Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Seo Copywriter bilingue ( inglese-italiano ) specializzata in Social Media Marketing per varie aziende. Scrittura articoli per blog, con focus su creazione piani editoriali per Social Network. Ho gestito i canali social di multinazionali con realtà in locale, contribuendo all'aumento del fatturato annuo.
Ho scritto due romanzi, ho fatto parte del sindacato degli sceneggiatori italiani, mi piace scrivere dei testi sia brevi che lunghi, preparo dei testi e dei sottotitoli per le riprese video realizzo dei video trasmessi sia in Italia che all'estero. Realizzo riprese con drone. Posso scrivere articoli direttamente in Italiano Inglese Russo Turco ed Azero
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Amo scrivere. Ritengo che la scrittura sia espressione dei pensieri. Scrivere è l'arte di creare emozioni, condividere il sapere e lasciare un segno di noi che difficilmente sarà dimenticato.
BACKGROUND Degree in Law & Criminology Master in Social Media Marketing Human resources EXPERIENCE Administrative service at Prosecutor's office (stage) Customer service representative for 7 months Customer service trainer (Human Resources) for 1 year and 6 months THAT I CAN GIVE YOU • I am useful to you because I quickly learn the characteristics of a service or product, and this is certainly preliminary to achieve the ultimate goal. • I guarantee that I can ..
I am a creative product and communication designer. I live in Italy and my progress prospective is the DESIGN FOR HAPPINESS. I have a degree in product and graphic design. I am particularly interested in research and development (R&D), in which I gained a good professional knowledge thanks to my university education, my work experiences and my strong passion. I would relish the new career challenges and would be very interested in offering the benefit of my experience to date.
Salve, sono una studentessa di lettere moderne. Sono in grado di scrivere articoli o correggere testi. Inoltre posseggo una certificazione di Inglese e posso tradurre testi da Italiano a Inglese e viceversa.
Ciao, mi chiamo Danilo e sono un traduttore e web writer freelance, appassionato di lingue, scrittura ed internet, ambiti in cui ho maturato una buona conoscenza sia grazie al mio percorso di studi che alle mie esperienze professionali. Attualemente mi occupo di traduzione, scrittura per il web, gestione dei canali social nonché ottimizzazione SEO.
Ho seguito molti corsi di editoria, studiando editing, traduzione dall'inglese e correzione di bozze. In passato ho collaborato con un quindicinale e in generale ho sempre scritto per progetti artistico-culturali personali. Sono autrice di sceneggiature per lungo e per cortometraggi. Ho curato l'editing del libro "La Morte dello Stregone". Ho tradotto "Half-time" di Nigel Owens.
Sono laureato in Bioscienze e biotecnologie all'università degli studi di Camerino, dove ho studiato, per l'intera durata del corso in lingua inglese. Mi interesso di scrittura, getisco diversi blog, ho scritto su giornali locali e online. Mi è stata pubblicata una raccolta di racconti e sono stato giudice di concorso letterario.
Laureata in Lingue e Letterature straniere, bilingue italiano-tedesca, opero come traduttrice e mediatrice culturale da molti anni. La mia passione è l'insegnamento del tedesco, la lettura e lo studio delle lingue. Ho conseguito la specialistica in Germania e sono appassionata di linguistica e sociolinguistica. Attualmente lavoro come traduttrice freelance e studio come corrispondente lingue estere. Mi occupo di revisione testi e anche di scrittura creativa.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
bisogna tradurre un certificato da italiano ad inglese e asseverarlo al tribunale di ragusa
Avrei bisogno di tradurre un articolo scientifico di PubMed (biomedica) per un lavoro di tesi in scienze motorie sport e salute.
Sto cercando una copywriter a cui affidare la concettualizzazione, la strategia di contenuto e la redazione dei testi per alcuni siti web che dobbiamo sviluppare. Nel nostro metodo di lavoro, partiamo dal brief del cliente, e la copywriter si occupa di analizzare e studiare le informazioni, comprendere il contesto, definire la strategia dei contenuti e redigere i testi. Una volta completato questo lavoro, i contenuti vengono consegnati ai colleghi che si occupano del wireframe, del progetto ..
Il professionista deve essere riservato, curioso e bravo a rendere le idee di una persona uno specchio per il lettore
desidero un testo per autopubblicazione su amazon, che sia piuttosto accattivante nella presentazione e che tratti di cucina gusto e tradizioni mediterranee, con qualche ricetta e foto ed eventuali percorsi di gastronomia.
Tutto il servizio è gratuito