Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Mi chiamo Monica e sono laureata in mediazione culturale. In particolare, il mio percorso di studi è incentrato sulla traduzione attiva e passiva delle seguenti lingue: inglese, spagnolo e tedesco. Sono disponibile per traduzioni di diversa tipologia e revisione testi in lingua straniera. Non ho P. IVA
Salve a tutti! Sono un ragazzo dinamico ed intraprendente, laureando in Lingue moderne (Traduzione, culture, letterature) presso l'università di Trento con una spiccata propensione verso le lingue. Mi offro per traduzioni italiano-inglese, italiano-tedesco e viceversa, anche di carattere letterario. Parlo fluentemente italiano, inglese (C1) , tedesco (C1) ed albanese (madrelingua). Offro un servizio di traduzione credibile, puntuale, curato.
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Salve, Offro servizi di scrittura e traduzione in inglese, spagnolo e tedesco (ho una laurea in mediazione linguistica) inoltre lavoro da anni come responsabile in ambito amministrativo-contabile in un'azienda leader nel suo settore a Trento. Lavoro con precisione e puntualità mettendoci sempre il massimo dell'impegno.
Sono laureata in lingue, letterature e traduzione. Offro servizi di traduzioni tecniche, letterarie e generiche con particolare attenzione. Le mie lingue di specializzazione sono l'inglese e lo spagnolo, traduco da queste lingue alla mia lingua madre, l'italiano. Offro anche servizi di revisione linguistica (proofreading), di elaborati accademici ed altri testi e servizi di trascrizione.
Buongiorno, sono laureata in sociologia ma ho vissuto all’estero per più di 10 anni. Ho un’ottima conoscenza della lingua inglese. Sono professionale e ho buone doti di comunicazione.
Sono attivo nel mondo della comunicazione dal 2010, e mi occupo di copywriting a tempo pieno dal 2016. Creo quotidianamente contenuti testuali ottimizzati SEO per siti web ed e-commerce, in base a tone of voice e stile concordati con il cliente.
Mi chiamo Riccardo Bertoldi. Ho lavorato cinque anni come editore, redattore e correttore bozze. Oggi sono un autore del Gruppo Mondadori. Tutti i miei romanzi sono bestsellers (100.000 copie vendute). Sono fondatore e copywriter dell'agenzia di comunicazione People Like Us. Sui Social Network ho una community di mezzo milione di persone.
Creo immagini originali e completamente personalizzate in base al progetto e al contesto in stile vignetta. Disponibile anche per dare una marcia in più al layout di flyer e altro materiale promozionale o informativo.
Web Marketing Freelance Mi occupo inoltre di: -mediazioni linguistiche e traduzioni -organizzare viaggi e creare itinerari -redigere articoli -storytelling e creare contenuti per il web -personal branding e web reputation -social media e digital marketing
Creazione testi e contenuti online e offline. Corsi di formazione in visual marketing, comunicazione, grafica e fotografia. Realizzazione di flyer, brochure, locandine e loghi Web e visual marketing. Creazione e pianificazione dell'attività di comunicazione e promozione di un prodotto. Costruzione di comunicazioni per immagini.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Vorrei tradurre dei documenti per fare la visa inglese: certificati, autodichiarazioni da parte del università, residenza e permesso di soggiorno per me è mio marino.
Buongiorno, ho bisogno di un collaboratore/trice che sappia PERFETTAMENTE l'inglese, per traduzioni testi di marketing/vendita da noi forniti, si tratterà di una collaborazione continua.
Buonasera, abbiamo bisogno di una persona che sia sempre disponibile a tradurre PERFETTAMENTE dall'italiano all'inglese dei testi, lavoro continuativo.
Correzione di un verbale in inglese di una decina scarsa di pagine.
Scrittura di testo accademico sul tema del dissesto e del predissesto finanziario: - che cosa sono i due istituti, - la normativa che li regola, - le conseguenze per gli enti in una di queste due situazioni - gli step che la norma prevede per il riequilibrio, sia nel caso di predissesto (piano di riequilibrio finanziario pluriennale) sia nel caso di dissesto (ipotesi di bilancio stabilmente riequilibrato) Non è necessario che l'articolo sia ottimizzato per il web.
Tutto il servizio è gratuito