Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Sono un giurista, ghostwriter e grafico e ho maturato la maggior parte delle mie esperienze strutturando campagne politiche, conferenze e scrivendo relazioni e discorsi. Mi sono dedicato alla formazione e motivazione del personale e conosco le principali tecniche di comunicazione. Ho lavorato per anni presso studi legali e sono un esperto di diritto civile. Sono un appassionato di geopolitica, di economia e di finanza. Conosco l'utilizzo di tutti gli applicativi utili alla costruzione di ..
Offro servizi di copywriting, SEO copywriting e storytelling. Non mi occupo di traduzioni. Dopo studi umanistici (Liceo Classico) ho seguito un percorso in Filosofia e storia del pensiero, specializzandomi in Filosofia del Linguaggio. Ho, successivamente, conseguito un master in "Web Design e marketing" Presso Veneto Formazione, un istituto privato riconosciuto dalla Regione Veneto. Dal 2014 lavoro come libero professionista. Sono il fondatore di Jellyfish Design e collaboro con altri pr ..
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Istruzione: - Laurea Triennale in Progettazione Grafica e Comunicazione Visiva presso Accademia di Belle Arti di Venezia (VE) - Minor in Branding Advertising Design presso NHL Stenden Hogeschool, Leeuwarden, Olanda (NL) - Master in Art Direction & Media Management presso Quasar Institute for Advanced Design, Roma (RM) Competenze e conoscenze: - Branding/Rebranding - Creazione di un'identità visiva - Creazione di un logo - Creazione di flyer, manifesti, banner, contenuti di ..
Mi chiamo Larisa e da sempre ho avuto una passione per le lingue straniere. Ho studiato inglese e francese ottenendo la magistrale nel 2012. Tramite questa piattaforma vorrei mettere alla prova le mie conoscenze linguistiche acquisite con lo studio ma anche tramite le mie esperienze lavorative e allo stesso tempo vorrei contribuire a rendere disponibili queste mie conoscenze a chiunque le ritenesse utili.
ciao a tutti. Offro lavoro come traduttrice testi nelle lingue francese e inglese. lavoro presso un'azienda metalmeccanica e mi occupo spesso di traduzione di brochure o manualistica da inglese e francese in italiano e viceversa.
Studentessa dell’Università degli studi di Udine iscritta all'ultimo anno del corso magistrale in Traduzione e Mediazione culturale, con un solido background accademico, motivata, dinamica, flessibile e ben organizzata; con ottime capacità comunicative e una dimostrata abilità a creare coesione e produttività all’interno del lavoro di squadra; ottime capacità di problem solving; capacità nel gestire più progetti e nel produrre lavori ..
Sono una studentessa al primo anno magistrale di Psicologia. Mi sono iscritta ad Addlance per cercare un impiego in smart working, che mi permetta di lavorare parallelamente allo studio. Essendo studentessa ho molto tempo libero per portare a termine ciò che mi è stato assegnato e ritengo di avere buone capacità organizzative. Offro servizi di data entry e assistenza virtuale.
Hello! I'm Nicola, and I reside in North-East Italy. I have over 10 years of experience in the export sales department of a mid-sized company. I have extensive experience in creating technical manuals and commercial brochures in both Italian and English, translating engineering documents and texts, and utilizing technical vocabulary and literature references. My positive feedback and returning clients are a testament to my skills. I strongly dislike the careless and hurried translations t ..
Copywriting di argomenti come , finanza , sport , salute , futuro , storia , filosofia , innovazioni tecnolgiche , spiritualita , musica , fitness , Moda etc. SE vuoi essere sicuro abbia la competenza che cerchi puoi sempre chidermelo ,(non ho competenza in lingue estere ).
Spinta dalla forte curiosità del mondo digitale, grazie all'ultima esperienza lavorativa nella quale, tra le diverse mansioni gestivo anche i social dell'azienda, ho iniziato a seguire un corso di Social Media Marketing presso Start2Impact University. Questa scuola online, mi ha permesso di mettere in pratica quanto studiato attraverso progetti corretti da professionisti del mondo digitale. Attualmente, mi sento molto stimolata a intraprendere nuove sfide mettendomi in gioco f ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
si tratta di una ricerca interdisciplinare sull'interpretazione del contrappunto di Bach tramite spazi topologici di 3400 parole
sto cercando qualcuno che mi possa garantire una corretta traduzione da italiano in inglese di un breve testo, poco più di 100 parole che racconta il mio progetto fotografico. Sarà la didascalia di presentazione. Alla mostra parteciperò con altri autori, quindi non è detto che anche altri colleghi necessitino di questo servizio. I tempi sono entro i prossimi 15 giorni
Ho la necessità di avere la traduzione di un'offerta lavorativa dall'Italiano all'Inglese. Il testo ਠlungo poco pi๠di 1100 parole e non presenta argomenti tecnici da tradurre. Avrei una leggera urgenza
Collaborazione per la stesura di un romanzo urban fantasy, già iniziato e con una traccia già impostata.
Un piccolo manoscritto sulla spiritualità cerco qualcuno che possa controllare la fluidità e organizzare i vari capitoli .
Tutto il servizio è gratuito