Se devi tradurre dall'italiano all'inglese o viceversa un documento ufficiale, un contratto, il tuo curriculum vitae, un libro o un intero sito web, ti devi affidare ai migliori traduttori freelance! Seleziona la specializzazione di traduzione: testi giuridici, affari, narrativa: otterrai così un testo fluido e darai una nota di professionalità.
Sono uno studente di quinta superiore di un istituto tecnico-informatico. Nel corso della mia formazione scolastico ho imparato diversi linguaggi di programmazione: -Python; -C; -Java. Ho affrontato anche il linguaggio di scripting: PHP. E infine anche il linguaggio di formattazione: HTML.
Buongiorno, sono Marco Garzon, diplomato perito meccanico e laureato in lingue per il commercio internazionale presso l'Università di Verona. Sono impiegato presso l'ufficio acquisti di una multinazionale del settore Food&Beverage ed eseguo traduzione in lingua inglese e tedesca per le aziende
Traduzione Inglese, Valutazione Lori:
"La dottoressa è sempre stata precisa e puntuale nelle traduzioni dall'inglese. Fortemente raccomandata!"Traduzione Inglese, Valutazione Miriampaola:
"Velocissima e precisissima nel lavoro concordato nel rispetto del budget prefissato. Ottimo"Sono Arianna, una madre, una moglie ma soprattutto una donna. Amo la scrittura sin dalla tenera età; il mio mondo spazia dai racconti per bambini a articoli su temi d'attualità o di tipo introspettivo, adoro formulare recensioni su musica, film e serie TV. Ho una buona conoscenza di retail in quanto è stato il mio lavoro per ben 13 anni della mia vita, amo il rapporto con la gente e ho imparato molto sulla vendita e la persuasione. Quando scrivo amo usare termini ricerc ..
Ciao sono Eleonora, sono un insegnante di yoga con una forte passione per i viaggi e l'inglese. Il mio forte è la trascrizione, veloce e puntuale, di registrazioni, libri, testi, e di brevi traduzioni dall'inglese. Entusiasmo e collaborazione sono sempre disponibili per un rapporto in armonia e mirato all'obiettivo finale.
Sono laureata in traduzione e interpretariato al Campus CIELS di Padova, Scuola Superiore per Mediatori Linguistici. Ho studiato traduzione attiva e passiva, da inglese a italiano e viceversa. Sono solita tradurre articoli di attualità, testi di vario genere, presentazioni ma anche siti.
Sono uno scrittore prevalentemente di romanzi. Nonostante la mia giovane età (23 anni), reputo di avere una conoscenza approfondita dell'italiano, a seguito di numerose letture sin dall'infanzia, e la mia passione per l'arte dello scrivere, iniziata precocemente. Sono convinto che per saper scrivere non serva uno studio, bensì conoscenza e dote individuale. Ho scritto pagine e pagine di racconti, romanzi, ricercato vocaboli consoni a una scrittura pioù forbita, mantenend ..
Sono una studentessa universitaria di Scienze Politiche e Sociologia a Dublino. Uso fluentemente italiano e inglese, con certificazione linguistica C2 nella seconda lingua. Offro servizi di traduzione, scrittura di articoli e recensioni, proofreading.
Scrivo fin da quando sono adolescente. Nel 2013 ho vinto il concorso nazionale Fantasy Way indetto dall'associazione Akkuaria con il romanzo fantasy Le Cronache di Remen. Ho pubblicato anche una raccolta di racconti intitolata Parole del mio Mare. Attualmente sono una freelancer e gestisco il blog Inchiostorie, dove parlo di libri e arte in generale.
Ciao,mi chiamo Greta e sono una giovane studentessa in cerca di esperienza. Ho frequentato corsi universitari di editing e correzione di bozze e collaboro con la casa editrice Atile Edizioni. Lavoro come illustratrice freelancer e competenze nell'ambito della creazione di siti Mi offro come Editor e correttrice di bozze Illustratrice Beta rider Articolista Creatrice di siti web per aziende
Sono interessato ad ogni tipo di giornalismo: dalla carta stampata al web (da dove sono partito), passando per quello radiotelevisivo. I miei interessi sono rivolti prevalentemente all'ambito sportivo, ma punto ad affinarmi anche su quello d'inchiesta. Lavoro sia autonomamente sia in team, se messo sotto pressione vengo stimolato a fare sempre meglio. Possiedo abilità anche nel campo del video e photo editing: so utilizzare a livello base i programmi Photoshop ed Edius Pro. Lavoro ogni ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Zimella, Correzione Bozze e Testi a Zimella, Traduzione a Zimella, Traduzione Inglese a Zimella, Traduzione Tedesco a Zimella, Traduzione CV a Zimella, Altri servizi
Ho bisogno di tradurre il seguente slogan aziendale: "Un Modo/Stile di amare, Un Modo/Stile di vivere" Che sia bello da pronunciare.
Buonasera, sono una copywriter e avrei necessità di far tradurre dall'italiano all'inglese i testi che ho scritto per il sito web di un'azienda di autotrasporti. La traduttrice a cui mi appoggio solitamente ha dato forfait a causa del troppo lavoro, quindi ho necessità di trovare questa "supplenza". Se la persona è valida c'è la possibilità di valutare un proseguimento della collaborazione per altri progetti futuri. Richiedo la conferma di un livello molto alto di inglese in quan ..
Lettera motivazionale in inglese per candidatura di lavoro
Ho bisogno di tradurre il mio CV in lingua e formato inglese per cercare lavoro in un Paese straniero.
Io collaboro con 3 diversi patreon per la produzione di fumetti ed illustrazioni. Anche di tipo erotico. Il lavoro sarebbe continuativo e poter scrivere in Italiano con qualcuno che si occupi della traduzione mi semplificherebbe il processo produttivo. Saluti da Elisa
Tutto il servizio è gratuito