La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Ho conseguito il diploma nell'ambito dell'accoglienza turistica, ho un buon utilizzo del pc e dei pacchetti office. Buon livello di lingua inglese e francese, ottima capacità di scrittura.
Juonior freelance disponibile per traduzioni di qualsiasi tipo in lingua inglese. Ho diversi anni di esperienza di scrittura in inglese, ho studiato inglese fin dall'età di 12 anni e vissuto e lavorato molti anni in UK.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Esperienze artistiche: Anno 2019 – ATTUALMENTE: ghostwriter per progetti ambiziosi, richiesti sia da privati sia da aziende. (Uno dei clienti è stato un personaggio pubblico). Consegnato oltre sette libri a diversi committenti, attualmente in vendita sotto medie-grandi case editrici o attraverso il metodo self publishing. Anno 2021 – Seconda pubblicazione/edizione dell'antologia di racconti “Recto Verso: l’armonia degli opposti”, trasformata in &quo ..
Siamo una giovane agenzia di Asti nata nel 2019 Vogliamo farci strada nel mercato mantenendo una politica 100% nomade lavorando da ogni parte del paese e perchè no, del mondo. Per saperne di più visitate il sito www.malastudio.it
Amo scrivere, lo faccio da sempre, da molto prima dell'invenzione di internet. Il web ha facilitato le cose ovviamente e molto presto ho saputo unire la mia passione per il giornalismo e il reportage a quella per l'estremo oriente, diventando newser e recensionista per vari siti. Sono qui per vedere se posso unire il classico "utile al dilettevole" e mettere in gioco le mie capacità, sia quella di scrittura, che quella di traduzione, di francese per adesso e per il futuro prossimo anch ..
Neolaureata in Arti Applicate e studentessa presso lo IED di Torino in E-ditorial solutions, sono una persona disponibile e puntuale. Ho alle spalle uno studio eterogeneo che spazia dal video editing alla creazione di grafiche, loghi e brand image. Amo le sfide e mettermi alla prova con la massima serietà.
Sono specializzata nella scrittura di articoli e mi occupo di copywriting, su qualsiasi argomento. Se hai un blog aziendale o personale ma non sai cosa scriverci, sarò felice darti qualche idea e di popolarlo di contenuti. Se hai uno shop on line, ma non sai come scrivere una descrizione del tuo prodotto, che sia valida, il mio compito è quello di farlo per te. Creo contenuti su qualsiasi argomento, partendo sempre da quelle che sono le tue esigenze. Mi occupo di scrittura da die ..
Salve. Mi chiamo Cristina e ho un'esperienza pluri-ventennale nel settore contabile/amministrativo rivolto a piccole imprese artigiane e commerciali. Mi occupo principalmente di tutta la parte burocratica, di segretariato contattando i Clienti e organizzando i planning lavorativi, della fatturazione elettronica e comunque di tutta quella parte del lavoro amministrativo online e a distanza,che un imprenditore o un professionista non riescono mai a seguire per mancanza di tempo.
Sono anni che mi occupo di supporto agli studenti universitari, nell'elaborazione di materiale che faciliti il loro studio. Elaborazione di dispense, tesine, mappe concettuali, trascrizione di appunti, scrittura di tesi, presentazioni in power point. Mi piacerebbe cimentarmi anche in altri tipi di progetto, ed allargare così il mio bagaglio di competenze anche ad altri settori.
Sono una studentessa di 22 anni che sta studiando al Dipartimento di Lingue e Letteraure Straniere di UNiTo a Torino. Principalmente studio giapponese, di cui ho un livello base, e inglese di cui ho un ottimo livello, classificabile a C1. La scrittura è una delle mie passioni che pratico sin da piccola e sono in grado di scrivere e corregere testi in qualsiasi campo e creare contenuti di ogni genere. In lingua inglese sono in grado di tradurre testi di livello medio alto e anche tecnico.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Camerano Casasco, Correzione Bozze e Testi a Camerano Casasco, Traduzione a Camerano Casasco, Traduzione Inglese a Camerano Casasco, Traduzione Tedesco a Camerano Casasco, Traduzione CV a Camerano Casasco, Altri servizi
Ricerche frequenti
Asti, Canelli, Costigliole d'Asti, Nizza Monferrato, San Damiano d'Asti, Villanova d'Asti
cerco copywriter per la creazione di contenuti web
Ho bisogno di testi da usare x campagne pubblicitarie su facebook, sono un agenzia di marketing specializzata in edilizia nello specifico collaboro con aziende edili aiutandoli con l'acquisizione di clientela!
Buongiorno Cerco copywriter con esperienza pregressa per creazione pagina prodotto su Amazon, listing, ricerca keyword e creazione bullet point. Astenersi se privi di esperienza pregressa. Grazie
Salve, Desidero far scrivere minimo 20 sceneggiature (con l'obiettivo di farne altri) di max 20 minuti, a mo' di Futurama. Ironico e graffiante. Posso fornire il materiale sui personaggi (caratteristiche generali), ma non le idee degli episodi. Chiedo scusa per la schiettezza, ma considererò solo preventivi con un prezzo. Grazie. Buona domenica!
Buongiorno, sono alla ricerca di un professionista serio, affidabile e sensibile, che abbia acquisito dell'esperienza pregressa sui manuali monotematici di Amazon. Il testo da riscrivere è sul network marketing e dovrà contare 25.000 parole. Il materiale è già stato trovato sulla base dell'indice (attualmente conta oltre 28.000 parole). Dispongo di programmi anti-plagio, quindi controllerò personalmente che il testo sia originale e non metta a rischio l'account Amazon che lo pubblicher ..
Tutto il servizio è gratuito