La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Buongiorno! Sono Tiziana, ho oltre venti anni di comprovata e premiata esperienza nella creazione di testi e prodotti editoriali e, inoltre, servizi didattici e turistici, organizzazione di mostre ed eventi culturali per privati ed Enti quali, tra l'altro, la gestione dei servizi di Comunicazione e Marketing dei Musei Nazionali del Ministero per i Beni e la Attività Culturali e del Turismo. Lavoro in qualità di Tutor per la realizzazione di Tesi di Laurea.
Salve sono una giornalista pubblicista freelance e collaboro con testate giornalistiche cartacee e online da oltre 10 anni...Posseggo blog, siti e gruppi costantemente aggiornati. Laureanda in giurisprudenza, con esami di specialistica in economia, marketing e formazione, rafforzati con gli esami di diritto del lavoro e sindacale e diplomata come perito tecnico commerciale informatico.Ho conseguito la qualifica come master content SEO, social media e web marketing, facilmente visionabili onlin ..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Ciao! Mi presento: sono Anna Quirino; nata il 28/04/2000 a Bari. Diplomata presso un Liceo Classico Internazionale, attualmente sto frequentando il secondo anno di un corso di laurea triennale in "Economia e organizzazione aziendale" con specializzazione in "Digital Marketing". Possiedo il livello C1 di Inglese, che è fondamentalmente la mia seconda lingua, (come dimostrato dai certificati CAE e IELTS), il B2 di Francese, e parlo correttamente Spagnolo e Cinese (basico), avendo avuto ..
Sono una traduttrice madrelingua inglese con oltre 12 anni di esperienza come traduttrice inglese. Effettuo traduzioni di qualità in tempi rapidi dall'italiano all'inglese, a tariffe competitive. Utilizzo un CAT tool ed offro un servizio professionale in vari settori per la traduzione di manuali tecnici, testi marketing ed editoriali, testi business, siti web ecc. Sarei lieta di fornirvi un preventivo e ulteriori informazioni sul servizio offerto.
Mi chiamo Giovanni, sono un 21enne appassionato di scrittura e, come copywriter professionista, offro servizi di scrittura di vario genere come newsletter, articoli di blog, post per social network, soap opera sequence, etc... Garantisco massima puntualità, serietà, professionalità e, ultimo ma non meno importante, creatività.
Sono una ragazza appena laureata in una triennale di lingue e culture per il turismo e la mediazione internazionale. Le lingue che padroneggio sono l'inglese, lo spagnolo, il francese e l'italiano (livello c1). Ho conoscenze di lingua tedesca (livello b2). Al momento sono iscritta ad un corso di laurea magistrale di traduzione specialistica.
Traduzione sottotitoli e sincronizzazione, traduzione per il doppiaggio, adattamento per il doppiaggio, traduzione fumetti e localizzazione videogiochi. Eventuale interesse in traduzioni di manuali di istruzione, traduzione tecnica/scientifica e giuridica.
8 anni di esperienza nella scrittura giornalistica e nella traduzione dall'inglese all'italiano. 5 anni di esperienza in digital marketing, SEO, gestione social media e campagne di promozione. 8 years of experience in journalistic writing (Italian) and translation from English to Italian.
Giornalista Pubblicista, laureata in Lettere, ha lavorato per Periodici sia cartacei che on-line, curandone le sezioni di cronaca politica, cultura e spettacolo; ha lavorato anche per WebTv settoriali, oltre che come Direttrice responsabile di una piccola testata indipendente. Ha collaborato con Agenzia Fotografica e di Comunicazione; realizzazione e montaggio video. Fluente lingua inglese, comprende anche francese e portoghese. A partire da settembre 2014 ha sospeso l’attività ..
Ho una Laurea in Filosofia ed un'esperienza più che decennale nella progettazione e nella gestione di bandi (appalti, bandi, finanziamenti regionali) . Ho lavorato per 12 anni in un'azienda attiva nei servizi alla Pubblica Amministrazione, occupandomi di gare e appalti e di business development. Ho partecipato e vinto il bando della Regione Puglia "Principi Attivi" - anno 2008. I miei punti di forza sono: creatività, abnegazione, elasticità, analisi e studio. Ho grande ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Bari, Correzione Bozze e Testi a Bari, Traduzione a Bari, Traduzione Inglese a Bari, Traduzione Tedesco a Bari, Traduzione CV a Bari, Altri servizi
mi serve presto ipotesi di costo e tempi di consegna
Ho bisogno di rivedere i testi di un sito web in chiave SEO
Avrei bisogno di definire una sceneggiatura per un graphic novel a cui sto lavorando. Lo sceneggiato in particolare deve essere un rielaborato di un celebre romanzo letterario, adattato per poter essere realizzato sotto forma di fumetto.
è richiesta una revisione editoriale di uno stralcio di una relazione redatta da un ente pubblico, rendendo visibili le revisioni editoriali apportate, e seguendo le modalità di editing dell'autorità
Ho un libro di 43mila caratteri già scritti con l'ausilio di chat gpt, delle mie competenze tecniche e degli esempi. Sono un ingegnere e agente immobiliare.
Tutto il servizio è gratuito