La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Sono una persona molto curiosa e sensibile, questo si rispecchia sempre nei miei progetti che nascono da un approccio multidisciplinare. Ho una laurea in materie scientifiche, parlo italiano e inglese e da sempre coltivo le mie passioni per la fotografia, la musica, la letteratura e l'arte. Utilizzo le mie abilità come grafico per comunicare messaggi complessi ed emozioni in modo più efficace e immediato. Ho lavorato molto nel settore del marketing creando: loghi, grafiche, ..
Posso realizzare qualsiasi illustrazione su commissione, inoltre ho esperienza nel character design, storyboarding e nell'impostazione delle inquadrature dei fumetti. Il lavoro che realizzerò è nello stile dei disegni che vedi qui, quindi in una chiave fumettistica underground.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Graphic e Web Designer freelance, da anni aiuto privati, professionisti e aziende a scoprire le infinite potenzialità della grafica! Mi occupo di loghi, immagine coordinata, locandine, pieghevoli, brochure, manifesti, packaging, siti web in Wordpress, grafiche per i social etc. Per qualunque informazione non esitate a contattarmi :)
Laureanda in Lettere classiche presso l’ Alma Mater Studiorum di Bologna con formazione classica-pedagogica con alcuni anni di esperienza nella correzione bozze e stesura articoli di qualsiasi genere.
Hai appena scattato una foto con il tuo smartphone ma la luce, i colori o come sei venut* non ti piace? Devi scrivere un articolo sul tuo blog ma ti manca l'ispirazione? Hai bisogno di un logo attraente e incisivo per la tua attività da promuovere sulle tue pagine instagram e facebook e non sai da dove partire? Sei un creator di instagram e igtv ma non sai editare un video perfettamente come fa il tuo competitor? Rivolgiti a Carmen Nada Mas, nuova su addlance ma con tanta esperienz ..
Ottimo utilizzo strumenti informatici e SCRITTURA A TASTIERA CIECA (veloce e precisa). Garantita discrezione, precisione, velocità e puntualità. Massima serietà ed affidabilità.
Laureato in Economia Aziendale, ho lavorato per 5 anni in un uno Studio Professionale, occupandomi di consulenza contabile, fiscale e del lavoro. Abilitato Consulente del Lavoro nel 2012, attualmente lavoro per un'azienda di Software per Studi commerciali e mi occupo di assistenza Contabile/Fiscale e di servizi formativi per i clienti. Ho avuto anche altre esperienze lavorative, tra le quali, quella come operatore fiscale presso un CAF.
Grande attitudine alla moda e al mondo dell'editoria, è proprio quest'ultimo che rappresenta la mia esperienza di lavoro presso testate giornalistiche come sviluppatrice di copertine e impaginazione di articoli. Allo stesso tempo il miei studi mi hanno consentito di avere una visione a 360° sul personal branding, creazione di loghi.
Luigia Stelluto, 26, English-Italian translator. Second cycle degree (two year degree course) in EUROPEAN AND AMERICAN LANGUAGES AND LITERATURES, with a curriculum in LITERARY TRANSLATION (with 110/110) - May 2020. I'm here to help you professionally translating every kind of texts for any purpose. I will deliver a high quality English to Italian translation, without using using automatic tools for translation. Hardworking person. I know I am very good at this job and I will return you ..
Sono una ragazza che vuole laurearsi in Mediazione Linguistica, conosco l'inglese e lo spagnolo. Sono pronta a crescere e a imparare! Ho tanta voglia di lavorare cosicché possa avere la possibilità di trasferirmi! Scrivetemi, sono aperta ad ogni scambio di idee e pareri.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Servirebbe un articolo online a settimana di circa 400/500 parole, in ambito tech, tecnologia, innovazione, futuro, internet, fibra ottica, intelligenza artificiale. Cerchiamo una persona affidabile per consentire una collaborazione duratura nel tempo.
Traduzione atto di nascimento allegato francese verso italiano
Siamo un'azienda informatica in forte espansione e stiamo ristrutturando il nostro sito web. Abbiamo bisogno di una persona in grado di curare nel dettaglio i contenuti all'interno del nostro sito (descrizioni, servizi offerti ecc...). Il nostro obiettivo è quello di andare a creare delle pubblicità mirate per aumentare la nostra clientela, per cui si richiede molta esperienza nel creare un'immagine professionale del nostro sito.
Si deve tradurre un atto notarile di una compravendita di un immobile ed essere presente il giorno della firma nello studio del notaio in Campobasso per leggerlo agli acquirenti che verranno da Vienna
Salve. Mi serve tradurre un documento rumeno in italiano (tipo una procura) le procedure si possono organizzare anche online? Grazie
Tutto il servizio è gratuito