La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Salve,mi chiamo Ndiaya Cisse e sono un appassionata scrittrice con una solida esperienza nel settore. Attualmente mi trovo in Italia e sono al terzo anno in amministrazione finanza e marketing. Nel mio tempo libero mi piace rilassarmi, per esempio ascoltando la musica, cucendo o semplicemente scrivendo. Sono sempre alla ricerca di nuove sfide e il mio obiettivo è quello di fornirti contenuti di alta qualità che soddisfino le tue esigenze. Se sei interessato a lavorare insiem ..
Sono prevalentemente un copywriter che ha maturato una buona esperienza attraverso altri siti del settore. Ho già redatto circa 6 mila articoli in 2 anni. Sono un esperto d'informatica di base, conosco il funzionamento di un programma a livello di listato, quindi; cicli iterativi, condizioni booleane, programmazione a blocchi; posso offrire una buona consulenza a livello informatico; ho buone capacità anche come designer.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Fare la traduzione in tedesco di atto legale, grazie
Sto avviando un'attività di management musicale. Ho due siti uno dell'attività e uno per il mio profilo personale. Vorrei trovare un modo congruente di narrare le due storie. Capire cosa dire e come. Fare un po' di ordine e chiarezza. Sto cercando qualcuno con esperienza, capacità o idee per aiutarmi con lo storytelling della mia attività.
Argomento : preparazione atletica nelle danze latino americane Modalità: non un tomo pseudoscientifico. Voglio raccontare una storia, la mia, inserendo degli elementi tecnici specifici in maniera leggera. Un pò come i libri di Alfio Bardolla. Scopo: nessuna velleità artistica, serve per lo più per farmi pubblicità. Sarebbe il primo di diversi libri che ho in mente. Non meno di 100 non più di 200 pagine con tabelle e figure varie, grandezza simil ..
Buongiorno.. sono totalmente inesperto nel realizzare un vero e proprio libro. Mi servirebbe una versione sintetizzata/ scaletta che mi dia una direzione concreta dove io possa intervenire approfondendo mettendoci quanto più del mio possibile
Avrei bisogno di creare e ottimizzare contenuti per un sito ed in futuro probabilmente per dei social media. Richiesta esperienza nel settore immobiliare
Tutto il servizio è gratuito