La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Sono un consulente IT ed Ecommerce Specialist, fondatore del marchio informatico MagaGe. Mi occupo quotidianamente della creazione e della gestione di siti ecommerce ed istituzionali. Ho iniziato a lavorare con Magento nel 2011, con la versione ormai "antica" 1.4. Ad oggi lavoro sia con OpenMage (il progetto Magento 1 portato avanti dalla Community) sia con Magento 2 in tutte e 3 le sue versioni: Open Source, Commerce e Commerce Cloud. Dove necessario, lavoro anche su WordPress/WooC ..
Buongiorno. Ho esperienza ventennale per competenze d'ufficio. Nello specifico sono specializzato nell'emissione di documenti di trasporto, emissione di fatture cartacee ed elettroniche, gestione i flussi di cassa, esecuzione bonifici, emissione riiba, controllo incassi e pagamenti, gestione mail posta elettronica. Inoltre mi occupo dell'organizzazione delle spedizione tramite corrieri, inserimento dati anagrafici clienti e fornitori. Ottima conoscenza gestionale Zucchetti, word, excel, outloo ..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Io sono lavorato in ingegneria navale, ho lavorato con progetti. Lavoro molto bem in Autocad e Excel. Parlo: Italiano - Basico Inglese - Avanzado Portoghese - Nativo Il io portafoglio: https://bit.ly/2wxCF2o
Scrivo articoli da oltre 1 anno su varie piattaforme. Tratto diversi temi, specialmente viaggi e cultura generale. Inoltre ho scritto un libro, “Transmongolica Express” disponibile su Amazon. ????
Ho iniziato a lavorare nel campo della traduzione appena finita l’università, svolgendo diverse esperienze di lavoro nell’ambito dei servizi della traduzione sia in Italia che all’estero che mi hanno permesso di sviluppare passione e competenze spendibili professionalmente. Ho lavorato sia come project manager, sia come traduttore e revisore in-house imparando a lavorare in squadra e sotto stress, e rendendomi conto delle tempistiche e delle varie fasi che comprend ..
Consulenze e sviluppo di Strategie di Digital Mirati per Attività Locali, Piccoli Business e Società più strutturate che desiderano: - attirare sempre più persone interessate alla propria offerta senza cercarle attivamente; - farsi trovare da nuovi clienti online; - migliorare la visibilità online (Sito Web/Pagine Social/Profilo dell'attività di Google); - raggiungere le prime posizioni nei risultati di ricerca, anche a livello locale; - au ..
Hello! I make cartoonish and stylized name logos, vtuber/pngtuber models, stylized plain colored backgrounds and draw original characters. I am not a professional artist and only do this for hobby so i'm very bad at anatomy, i apologize in advance. I'm in a graphic design highschool going on my third year, make sure to check my carrd below to see my artwork! https://corascomms.carrd.co
Sono Content Manager freelance con 10 anni di esperienza nella scrittura per il web. I miei clienti sono liberi professionisti e aziende che hanno necessità di un progetto editoriale per un sito, un blog, una pagina social o un ecommerce di cui devono svilupparne i contenuti in ottica SEO. In sintesi scrivo: - articoli con parole chiave (300, 400, 600 parole e oltre) - intere sezioni di siti web (con title e description se richiesto) - newsletter e landing page - contenuti per ..
Pluriennale esperienza nel settore editoriale e librario prima come commessa di libreria e attualmente come correttrice di bozze ed editor freelance. Mi occupo di revisione testi, editing strutturale e grafico, schede di valutazione di manoscritti inediti e servizio di ghostwriting, Ottima conoscenza della lingua italiana parlata e scritta e dei principali pacchetti informatici (pacchetto office, wordpress e internet). Disponibile da subito anche a una prova gratuita. Sito web di riferimento ..
Ex libera professionista con esperienza a tutto tondo nella gestione delle aziende. Capacità organizzative e serietà completano il mio profilo. Adoro leggere e scrivo in modo creativo.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Brembio, Correzione Bozze e Testi a Brembio, Traduzione a Brembio, Traduzione Inglese a Brembio, Traduzione Tedesco a Brembio, Traduzione CV a Brembio, Altri servizi
Ricerche frequenti
Casalpusterlengo, Codogno, Lodi, Lodi Vecchio, Sant'Angelo Lodigiano, Zelo Buon Persico
Ho già pronta la copertina e titolo "oltre le luci del palco". Un libro basato sulla mia esperienza in più network in cui si svelano i retroscena di personaggi creati a tavolino, di persone di successo che però sono sempre le stesse da anni a salire sul palco, sui meccanismi economici che spingono l'autoconsumo ecc.
Buonasera, Avrei bisogno di una persona che mi assista nella traduzione delle pubblicazioni di matrimonio e che mi assista il giorno del matrimonio da italiano a giapponese. La data purtroppo ancora non la so, il comune mi ha riferito che ha bisogno del contatto del traduttore e carta d'identità e poi sarà il comune a contattarla e a decidere le date.
Vorrei una biografia su me stessa e sulla mia vita.
Cerco qualcuno che mi possa scrivere un libro sul dimagrimento e sul metabolismo.
Rieditazione di piccolo testo già pronto, bisogna aggiungere al libro già fatto: La mia storia La situazione economica attuale Una call to action finale Rifinire il tutto.
Tutto il servizio è gratuito