La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Mi occupo di: - Redazione e gestione del piano editoriale - Sviluppo della strategia dei contenuti - Ottimizzazione SEO on page - Campagne Google ads e Social media advertising - Remarketing - Consulenza sulla Lead Generation
Lavoratrice instancabile, perché realmente appassionata dalla comunicazione e dal marketing. Esperienze sia in aziende multinazionali, che in Agenzie di Comunicazione internazionali hanno rafforzato le mie capacità e mi hanno donato un'ottima abilità di gestione del tempo e coordinamento. Le mie hard skills sono: PR e Media Relations, Ufficio Stampa, Influencer Mkg, Social Media Mkg, Copy, Content e traduzioni (EN-ES-IT)
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."MI CHIAMO SILVA DONATI E VENGO DA FERMO, SONO DIPLOMATA ALL'ISTITUTO TECNICO COMMERCALE PER IL TURISMO . HO CONSEGUITO DURANTE GLI ANNI SCOLASTICI LA CERTIFICAZIONE DI B1 DI LINGUA INGLESE. DOPO IL DIPLOMA SONO STATA DUE ANNI IN GERMANIA DOVE HO FREQUENTATO DEI CORSI DI TEDESCO FINO AD ARRIVARE AL LIVELLO B1 . ORA MI STO PER LAUREARE IN SCIENZE DELL'EDUCAZIONE E DELLA FORMAZONE ALL'UNIVERSITà DI MACERATA, POSSO ANCHE TRADURRE LIBRI INERENTI LA PEDAGOGIA E L'EDUCAZIONE .
Linguista loquace, dinamica e multipotenziale. Diplomata come ragioniera e programmatrice informatica, mi laureo in Traduzione e Interpretariato grazie all'amore incondizionato per la lingua inglese e per la cultura orientale. Mi colloco a metà tra l'immaginazione e l'innovazione, infatti amo ogni forma d'arte, la musica e tutto ciò che è tecnologico e social. Sono curiosa, non so stare ferma e mi piace imparare sempre cose nuove, ampliare le mie conoscenze e acquisire nuo ..
UX, web print design to logo and company branding, from website building and implementing to online management, optimization and SEO, from online content creation and management to event organization and PR, from social media managing to Facebook, Instagram and Google Adwords campaigns generation. I also provide translation from and to Chinese, Thai, Spanish, English, Italian, as well as content writing.
As translation fields are expanding rapidly due to the increase in small business, the need for translator is higher than ever. I have always been a passionate about communication and linguistics and translation studies lover, I was thrilled to see your website and I am applying for the freelance translator position. My favourite fields are: Translation and Interpreter services and Project Management. I am positive, I can learn as much as possible and help you with all yours upcoming challeng ..
Sono una studentessa presso la facoltà di Mediazione Linguistica dell'Università degli studi di Macerata, diplomata in Amministrazione, finanza e marketing. Svolgo lavori di copywriting, traduzione, customer care e supporto amministrativo, esperienza comprovata.
Traduttrice con esperienza effettua servizio professionale di traduzione, trascrizione, localizzazione e sottotitolaggio dalla lingua tedesca, russa e inglese verso l’italiano in diversi settori: - giuridico-commerciale - tecnico - ecologia - turismo - comunicazione del web. Effettuo traduzioni sia manuali, sia tramite utilizzo di CAttool (SDL Trados, Smartcat, Memoq). Metto a frutto la mia passione per i linguaggi con grande curiosità e attenzione per i dettagli, analizz ..
Sono uno studente di ingegneria meccanica, laurea magistrale, nell'università politecnica delle Marche. Ho conoscenze di: Solid edge Rhinoceros ANSYS Siemens NX MATLAB PYTHON ARDUINO Lingue: Inglese - livello conversational Spagnolo - madrelingua
SAPER PERSUADERE IL PROPRIO PUBBLICO! Si, il dilemma che tutto il mondo si pone é proprio questo: come posso convincere la mia audience? La risposta è semplice: individuando il problema ed esponendo la soluzione! Tutto questo ti sembrerà facile ed intuitivo, ma in realtà è frutto di anni di formazione, che mi hanno fornito uno schema mentale di domande da pormi ogni volta in cui mi trovo a scrivere un copy. Ah… perdonami, non mi sono pres ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Sto provando a scrivere un libro e vorrei una mano
Ciao, per un progetto editoriale, abbiamo la necessità di trovare una figura che si occupi di scrivere, revisionare, rielaborare contenuti formativi su diverse tematiche del mondo digitale e non solo. Ogni contenuto ha una lunghezza di circa 500 caratteri ed è finalizzato alla formazione professionale in maniera accessibile a tutti e ingaggiante. Con il/la professionista possiamo scegliere i contenuti più conformi al suo know how e alle sue passioni. In aggiunta abbiamo materiali di parte ..
Raccogliere testimonianze e scrivere la biografia della mia famiglia
Salve mi chiamo Omar, avrei bisogno di scrivere un libro riguardo ad un mio progetto che stò creando, ho già una bozza scritta da me, ma questa bozza è assolutamente da correggere e da sistemare per procedere alla pubblicazione. Vorrei sapere la disponibilità ed un preventivo per eseguire questa tipologia di lavoro grazie e buon proseguimento.
EDITING IN INGLESE. Avremmo bisogno di realizzare una serie di brevi contenuti in inglese per una app. I contenuti riguardano il tema della leadership e dovranno essere rielaborati a partire da alcuni materiali già pronti in lingua inglese. Si tratta quindi di riutilizzare le informazioni dai materiali di partenza e adattarle in base alle linee guida dei contenuti dell'app.
Tutto il servizio è gratuito