La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Ho una conoscenza complessiva del digital marketing ma nello specifico tramite le competenze acquisite sono in grado di: - Creare ed ottimizzare funnel di vendita con strumenti come Clickfunnels e Optimazerprees. - Creare sequenze di funnel-email con Active Campaign. - Sviluppare contenuti in copywriting per una maggiore conversione. - Fare advertising, crescita e gestione di Facebook e Instagram. Instagram è il social network che preferisco e in quanto tale sono semp ..
salve a tutti, nasco come fotografa di reportage d' eventi aziendali e di stampa. il mio stile é dare risalto ai miei clienti senza togliere spontaneità e naturalezza, che attualmente é diventata la migliore risorsa per riuscire a dare credibilità al proprio marketing. Nel corso degli anni ho imparato anche a girare e montare video, anche se attualmente sul girato reputo di dovere fare ancora molto lavoro a differenza del solo montaggio dove ho raggiunto un risult ..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Buongiorno sono Roberta ed offro servizi di consulenza alle aziende, in particolare HR recruitment & sales. Il contesto che prediligo è quello IT, recluto profili freelancer e non, WEB & APP developers per la collaborazione con software house ed aziende del settore.
Fornisco contenuti che diano informazioni, promuovano le vendite o trasformino il lettore in consumatore. Contenuti semplici, che attraggono il visitatore. Fornisco un servizio di correzione di bozze e editing.
Disegnatore tecnico con 10 anni di esperienza per conversione di archivi da 2D a 3D, messe in tavola, modifiche massive, data entry, distinte base. Chitarrista, cantante e songwriter. English C1 Level
Translation Agency opera in questo settore dal 1985 e dispone di un'equipe di oltre 100 traduttori e interpreti professionisti specializzati nei più diversi settori. Abbiamo importanti clienti in Italia e nei principali paesi europei. Da sempre prestiamo particolare attenzione a tutte le innovazioni tecnologiche che possano migliorare i nostri servizi, ma le basi che ci ispirano nella concezione dei nostri criteri di gestione sono la Qualità e la Soddisfazione del Cliente. Tra ..
Mi occupo di scrittura a 360°: articoli, testi per il web, libri fiction e non fiction, brochure, manuali, tracce audio, sceneggiature. Lavoro come editor, correttore di bozze e impaginatore per testi di varia natura. Traduco da e verso italiano, inglese, russo, francese, tedesco e spagnolo nei settori più disparati. Ho all'attivo pubblicazioni a mio nome sia in ambito di scrittura che di traduzione, sia in Italia sia all'estero.
Esperienza pluriennale in redazione editoriale, correzione bozze professionale, editing, copywriting. Gestione diretta di una Casa Editrice scientifica. Creazione di contenuti web SEO-oriented, gestione profili social, campagne di marketing su Facebook, Instagram, Twitter.
STUDIO TRADUZIONI IN MANTOVA - SERVIZI DI TRADUZIONI PROFESSIONALI Sono una traduttrice giurata, con l'ausilio di traduttori professionisti offriamo servizi di traduzione in tutta Italia e in tutte le combinazioni linguistiche a tariffe competitive. Traduttori professionali madrelingua. Inglese - Francese - Tedesco - Spagnolo - Portoghese - Russo - Ceco - Slovacco - Polacco - Croato - Rumeno - Arabo - Cinese - Svedese - Giapponese - Sloveno - Olandese - Bulgaro - Ungherese - Greco - Dane ..
Hai bisogno di aiuto per scrivere testi per il tuo sito web n italiano e/o inglese? Non sai come strutturare la tua newsletter con contenuti creativi e sempre aggiornati? Stai cercando supporto professionale per gestire un progetto di comunicazione e social media? Ti offrirò supporto e consulenza professionale su tutti questi temi.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Devo tradurre la ricevuta di attesa per il riconoscimento della cittadinanza tedesca, è il contenuto della descrizione del processo
Sono un'istruttrice di mindfulness e il mio sogno da sempre è stato quello di scrivere un libro. Purtroppo, soffrendo di disortografia e dislessia, mi risulta molto difficile scrivere in modo fluido. Cerco qualcuno che mi possa aiutare con il mio libro.
"2 o 3 persone al mondo hanno la tua esperieza". Questo mi e stato detto ....Soddisfazione a parte vorrei raccontare a giovani e meno giovani come farsi trovare dal lavoro anziche farsi prendere dall'ansia di trovar lavoro.
Ho bisogno che qualcuno mi scrivi il continuò del mio primo racconto “Gioia al quadrato“ su mie indicazioni, tra le 80 e 100 pagine
Addetto stampa per evento concorso di danza a maggio
Tutto il servizio è gratuito