La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Mi chiamo Beatrice Po, vivo e lavoro come copywriter freelance nella zona di Modena e provincia. Da sempre appassionata di scrittura, ho approfondito questo ambito dapprima all'Accademia di Belle arti di Bologna, con un corso sull'illustrazione e l'editoria, e in un secondo momento presso il DAMS, dove ho improntato il mio percorso di studi su comunicazione e cinema. Dopo un paio di corsi inerenti alla critica cinematografica, ho fatto esperienza come redattrice per webzine e blog spec ..
Sono laureato in Mediazione Linguistica e culturale. Nella mia carriera accademica e lavorativa ho acquisito le conoscenze e capacità necessarie per produrre traduzioni di ottimo livello da italiano a inglese, spagnolo e tedesco e viceversa
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Dal 2007 lavoro come traduttrice/post-editor/revisore freelance dalle lingue inglese/cinese/russo verso l'italiano. Per quanto riguarda le traduzioni tecniche, ho maturato esperienza soprattutto nei settori del biomedicale e dell'automotive. Ho inoltre tradotto dodici libri per una piccola casa editrice di Modena.
Mi occupo di scrittura testi di genere, brevi racconti, testi per blog in ottica Seo, scrittura favole per bambini. Prediligo i racconti a tema horror e la scrittura emozionale. Mi occupo anche della scrittura di biografie, scrittura discorsi per i matrimoni. https://www.copycap.org/ qui trovate il mio portfolio https://paroleaifruttidibosco.it/ Qui trovate il mio blog
Sono una giornalista, esperta di comunicazione, web, copyright, scrittura articoli, social media marketing, gestione profili social e tutto quello che concerne le attività di promozione e marketing.
Ho conseguito una laurea triennale in Lingue per il commercio internazionale presso l'Università degli studi di Verona, ottenendo un'ottima conoscenza della lingua Inlgese e Spagnola (livello C1). Sono disponibile per lavori di traduzione e creazione di contenuti.
Sono una traduttrice freelance con più di 4 anni di esperienza e spiccato interesse per le tecnologie digitali. Traduco dall'inglese e dal tedesco all'italiano e ho una vasta esperienza nella localizzazione di siti web e app. Durante gli anni di lavoro come libera professionista, ho preso parte a molti progetti di localizzazione per diverse agenzie di traduzione e grandi aziende multinazionali.
Laureato magistrale all'ENS/UPMC di Parigi, con esperienza nel campo della traduzione: collaboro dal 2016 con Verbalizeit.com. Parlo inglese e francese fluente e mi offro per traduzioni Inglese-Italiano e Francese-Italiano, oltre che per corsi privati in Inglese, Francese e Tedesco.
Laureata in Lingue per la Comunicazione nell'Impresa, con specializzazione in Inglese e Tedesco, nel 2011, lavoro da 8 anni in ambito Supply Chain, costantemente a contatto con la lingua inglese, la mia più grande passione. Sono disponibile per traduzioni tecniche (Inglese e Tedesco) e per creazione di contenuti.
Sono una ragazza iscritta a Ingegneria elettronica, presso l'università degli studi di Modena. Ho conseguito il diploma nel 2017 presso il liceo linguistico Muratori con una valutazione di 100/100. Durante i cinque anni di liceo ho ottenuto quattro certificazioni: il DELE A2 di spagnolo, il DELF B2 di francese, il First B2 Cambridge di inglese e il Goethe Zertifikat B2 di tedesco. inoltre ho conseguito una certificazione europea, il CertiLingua.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
compilare un questionario già in mio possesso in tedesco con le risposte adeguate
la collaborazion verte sul lavoro di traduzione da italiano a tedesco e viceversa per articoli settimanali con posizionamento seo delle keywords. Grazie
sto cercando nuovi collaboratori per la creazione di contenuti per alcune riviste di cui ci occupiamo (siamo un'agenzia di comunicazione).
salve si tratta di romanzare una storia vera, che mi è successo nella mia vita
Vorrei diffondere i miei romanzi all' estero, così da farmi conoscere. Cerco traduttore che possa aiutarmi
Tutto il servizio è gratuito