La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Una traduzione completa del mio curriculum da italiano al tedesco.
Sono un liutaio e costruisco violini. Vorrei migliorare la seo del mio sito web perciò avrei bisogno di ampliare la sezione blog attraverso nuovi articoli in inglese. Avrei bisogno del testo per circa 30 blog. Il testo può essere inspirato da blog di competitor che posso segnalarvi, perciò la scrittura non deve partire da zero ma può essere una rivisitazione dei concetti già espressi da altri articoli.
Correzione punteggiatura e ripetizione. Correzione concetti.
Buongiorno, Ho bisogno della correzione di un romanzo breve di circa 37000 parole. Non voglio che venga toccato o modificato il testo in alcun modo, ho bisogno più che altro della correzione dei tempi verbali. Grazie
Voglio scrivere una biografia un po' romanzata di mia madre.
Tutto il servizio è gratuito