La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Sono una traduttrice e sono alla ricerca di un traduttore per la traduzione di un ricorso dalla lingua italiana a quella tedesca, in quanto in questo periodo non riesco ad occuparmene personalmente.
Ho scritto un breve romanzo di 68 pagine world, e vorrei correggerlo, prima di pubblicarlo! La mia idea sarebbe quella di pubblicarlo a gennaio dell’anno prossimo!
Desidero redigere degli articoli blog e post social per un cliente che si occupa di lampadari di lusso
ho bisogno di sviluppare una guida sulla comunicazione, dare informazioni su come parlare nelle varie occasioni. Già fatta per metà, da completare e ampliare.
Creare testi per ads con obiettivo finale vendita programma dimagrante specifico per donne over 40.
Tutto il servizio è gratuito