La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Eventi Basile nasce da un progetto di Basile Marialuisa a Reggio Emilia in via ufficiosa nel 2016, mentre prende vita in modo ufficiale nel Maggio 2018. Ci occupiamo principalmente di: -traduzioni ita/eng -scrittura di presentazioni, progetti, impaginazioni, articoli, contenuti e molto altro -consulenza marketing -supporto amministrativo alle principali necessità imprenditoriali -foundraising per nuove idee e progetti -business plan
Neolaureata in giurisprudenza con esperienza pluriennale in Inghilterra offre traduzioni legali e non. Già iniziato collaborazioni con studi legali e agenzie specializzate nella traduzione legale.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Buongiorno, offro servizi di: Progettazione grafica e sviluppo prodotto, mood, fustelle per borse e scatole, declinazione coordinata su prodotti, schede tecniche, cataloghi e materiale promozionale, impaginazione di libri, fotomontaggi e campagne pubblicitarie. Traduzione dal Francese all’Italiano e viceversa (madrelingua). Shooting fotografici - Still life per e-commerce. Sono una persona creativa, responsabile, precisa e veloce. Rimango a disposizione per qualsiasi informazione e ..
Sono una copywriter con un’ampia gamma di competenze linguistiche. Ho trascorso 2 anni presso un’agenzia web, dove ho affinato le mie abilità di copywriting e traduzione in rumeno, inglese, spagnolo e italiano. Come copywriter, ho la capacità di creare contenuti persuasivi e coinvolgenti per siti web, annunci pubblicitari, post sui social media e altro ancora. Sono in grado di adattare il mio stile di scrittura a diversi target di pubblico, assicurando che il messagg ..
Conoscere la tecnologia e le innovazioni perché siano utili e fruibili a tutti. Dare consulenza all'azienda a 360 gradi. Rendere semplici e affidabili le procedure amministrative. Questi sono alcuni degli obiettivi che voglio raggiungere nel mio lavoro.
Mi sono laureata nel 2013 in Lingue e letterature straniere e in particolare in Inglese e Spagnolo. Ho studiato letterature e tecniche di traduzione letteraria. Ho avuto alcune esperienze professionali e alcune pubblicazioni.
Mi chiamo Genny, sono madrelingua italiana e lavoro come traduttrice freelance. Qui di seguito una breve sintesi del mio percorso professionale che potrebbe risultare di suo interesse : - La profonda conoscenza e l’esperienza da me maturata nel settore della traduzione mi ha permesso di avere un’ottima padronanza delle lingue inglese, francese e spagnolo. - Il mio lavoro al fianco di team internazionali mi ha aiutata a sviluppare nuove capacità di comunicazione. - ..
Sono una mamma che lavora parte time ed avrebbe bisogno di una seconda entrata. Sono abile nella scrittura ed esperta con i bambini per questo ho deciso di utilizzare queste mie capacità x arrotondare.
Buongiorno a tutti, mi chiamo Houda e sono una professionista nel campo della scrittura e traduzione. Offro servizi di scrittura creativa e copywriting, adattando il mio stile alle esigenze di ogni cliente, che si tratti di articoli, post sui social, o contenuti pubblicitari. Sono in grado di creare testi chiari, coinvolgenti e ottimizzati per il pubblico di riferimento. Inoltre, mi occupo di traduzione (di lingua italiana, inglese, francese e spagnola), garantendo traduzioni fedeli, fluide e ..
Grazie alle esperienze didattiche, artistiche e sociali avute nel corso degli anni, ho capito che l’ambito in cui spicco eÌ€ sicuramente quello umanistico. Sono alla ricerca di un lavoro che mi permetta di entrare in questo campo, in modo da poter sfruttare al meglio le mie capacitaÌ€ relazionali affinate grazie alle esperienze maturate negli anni. Sono inoltre sempre aperta a nuove sfide, nuovi ambienti e nuove conoscenze, che mi permetteranno di crescere ulteriormente nel lavoro ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Salve, La nostra associazione sta organizzando un evento in Germania e abbiamo necessità di: - Tradurre dall'italiano al tedesco il comunicato stampa, di una pagina circa - Revisionare alcune frasi in tedesco destinate alle nostre newsletter Grazie mille!
Rivista di settore ambito b2b produzione e distribuzione alimentare cerca freelance per articoli da pubblicare sul proprio sito web e sulla rivista sfogliabile
Ho bisogno di qualcuno che mi aiuti a scrivere il libro della mia vita ( sintetizzando sulle vicende negative del passato, anche se mi hanno formata) La grammatica la lingua italiana ( anche se sono italiana) e quello che serve per la realizzazione del testo/ libro.
Ho finito il mio primo romanzo e mi serve un correttore di bozze. Sono 118 cartelle.
Ho bisogno di tradurre mio curriculum da italiano a francese
Tutto il servizio è gratuito