La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Scrittrice per passione Di seguito le mie esperienze artistiche: Pubblicazioni racconti in antologie - formato cartaceo: “CERTAMENTE VIAGGIARE” CASA EDITRICE ALCHERINGA “NATALE E DINTORNI”CASA EDITRICE ALCHERINGA “I SOGNI SONO COME LE FARFALLE” CASA EDITRICE ALCHERINGA “FAVOLANDO” CASA EDITRICE ALCHERINGA “365 RACCONTI D’ESTATE” – CASA EDITRICE DELOS BOOKS PUBBLICAZIONI POESIE IN ANTOLOGIE FORMATO EBOOK &ld ..
Offro servizi di traduzione in lingua inglese, avendo vissuto negli Stati Uniti ed avendo studiato la lingua inglese per tutta la durata del percorso scolastico ed accademico sarò in grado di dare il massimo sforzo richiesto. Quanto alla scrittura lavoro come scrittore indipendente, effettuando stesura di libri, poesie, poemi, articoli ed elaborando testi in copywriting. Sono in grado di revisionare testi e correggere errori grammaticali e sintattici.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Sono uno studente universitario di 23 anni iscritto all'albo nazionale dei giornalisti nell'elenco dei giornalisti pubblicisti. Attualmente, frequento una laurea magistrale in Cooperazione Internazionale sulla protezione dei diritti umani. Durante la mia carriera, ho scritto articoli di vario tipo, dalla politica allo sport, dalla cronaca agli articoli di opinione. Sono interessato ai contesti di crisi e di guerra. Offro un'attività giornalistica e articoli di diversa ..
Svolgo traduzioni d/in tedesco, inglese in ambito medico farmaceutico da oltre 25 anni e collaboro con diversi traduttori di consolidata esperienza per cui posso offrire traduzioni di tutte le lingue europee, cinese e arabo. Asseverazioni, autocertificazioni e legalizzazioni. Traduzioni tra lingue diverse dall'italiano. Proofreading. Realizzazione columbus.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Una traduzione completa del mio curriculum da italiano al tedesco.
Sono un liutaio e costruisco violini. Vorrei migliorare la seo del mio sito web perciò avrei bisogno di ampliare la sezione blog attraverso nuovi articoli in inglese. Avrei bisogno del testo per circa 30 blog. Il testo può essere inspirato da blog di competitor che posso segnalarvi, perciò la scrittura non deve partire da zero ma può essere una rivisitazione dei concetti già espressi da altri articoli.
Correzione punteggiatura e ripetizione. Correzione concetti.
Buongiorno, Ho bisogno della correzione di un romanzo breve di circa 37000 parole. Non voglio che venga toccato o modificato il testo in alcun modo, ho bisogno più che altro della correzione dei tempi verbali. Grazie
Voglio scrivere una biografia un po' romanzata di mia madre.
Tutto il servizio è gratuito