La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Scrittrice per passione Di seguito le mie esperienze artistiche: Pubblicazioni racconti in antologie - formato cartaceo: “CERTAMENTE VIAGGIARE” CASA EDITRICE ALCHERINGA “NATALE E DINTORNI”CASA EDITRICE ALCHERINGA “I SOGNI SONO COME LE FARFALLE” CASA EDITRICE ALCHERINGA “FAVOLANDO” CASA EDITRICE ALCHERINGA “365 RACCONTI D’ESTATE” – CASA EDITRICE DELOS BOOKS PUBBLICAZIONI POESIE IN ANTOLOGIE FORMATO EBOOK &ld ..
Buongiorno, mi presento: sono Francesco Galeazzi, laureato di 25 anni nella facoltà di scienze della comunicazione presso l’università degli studi di Modena e Reggio Emilia, con una votazione di 99/110. Durante gli studi ho lavorato come addetto alle vendite presso un supermercato, ed effettuato un tirocinio formativo presso una casa editrice locale, con il ruolo di addetto all’ufficio stampa. Durante gli studi mi sono avvicinato, e appassionato, al mondo del ..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Una traduzione completa del mio curriculum da italiano al tedesco.
Sono un liutaio e costruisco violini. Vorrei migliorare la seo del mio sito web perciò avrei bisogno di ampliare la sezione blog attraverso nuovi articoli in inglese. Avrei bisogno del testo per circa 30 blog. Il testo può essere inspirato da blog di competitor che posso segnalarvi, perciò la scrittura non deve partire da zero ma può essere una rivisitazione dei concetti già espressi da altri articoli.
Correzione punteggiatura e ripetizione. Correzione concetti.
Buongiorno, Ho bisogno della correzione di un romanzo breve di circa 37000 parole. Non voglio che venga toccato o modificato il testo in alcun modo, ho bisogno più che altro della correzione dei tempi verbali. Grazie
Voglio scrivere una biografia un po' romanzata di mia madre.
Tutto il servizio è gratuito