La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
- Laurea triennale in psicologia del marketing e della comunicazione presso Università degli Studi di Roma 'La Sapienza';rn- E-commerce manager presso il mio sito (b2c di abbigliamento, scarpe e accessori boho-street style) a partire dal 2016;rn- Sei anni di esperienza nella GDO come addetta alle vendite, presso catena francese leader nella vendita di articoli sportivi (2009-2016).rn
Sono Luciano Pianca, laureando in lettere, mi occupo di scrittura e revisione testi. In passato ho collaborato con un web magazine, Cultora, pubblicando nello stesso anno la mia raccolta di racconti in edizione cartacea. Attualmente gestisco come Social Media Manager un B&b a conduzione familiare. Metto a disposizione, per chiunque avesse bisogno di consulenze in merito alla scrittura, la mia conoscenza ottima dell'italiano anche per lavori nell'ambito della scrittura pubblicitaria come; ..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Sono appassionata di scrittura e ho fatto di questa mia passione un lavoro. Ho frequentato il Liceo classico e sono laureata alla facoltà di Lettere e Filosofia di Roma Tre, in Scienze dello spettacolo e della produzione multimediale, con una votazione di 110/110 con lode. Ho lavorato come addetta alla comunicazione per una società di energie rinnovabili e come articolista per due siti web: Indie for Bunnies e Architettura Ecosostenibile. Attualmente scrivo recensioni per il blog ..
Seo Specialist da oltre 3 anni, appassionata di scrittura da sempre eppure ogni volta che vedo i miei articoli in prima posizione in serp, o riconosciuti da google news, è come fosse la prima volta! Raggiungere obiettivi, migliorare la visibilità di una pagina e farlo sempre rispettando la nostra lingua è la mia soddisfazione più grande. Del resto scrivere in ottica seo non vuol dire dimenticare l'italiano: deve apprezzare il crawler, ma anche l'utente che legge!
ho un modo di argomentare in italiano corretto, facendomi capire da un vasto tipo di pubblico e senza utilizzare termini che per alcune persone possono rimanere più difficili da capire non è molto che svolgo questa attività, ma per ora tutti i miei clienti ne sono rimasti sottisfatti
Passionate and professional translator. My working languages ​​are Portuguese, English, Spanish, German which I translate into my Italian mother tongue and vice versa, whose in-depth knowledge I consider the fundamental requirement to perform any translation and communication work in general. I have always enjoyed the work of the translator, who I consider a profession with a strong cultural value, because it allows us to mediate, build bridges between different societies and cul ..
Sono una ragazza nata e cresciuta in Svizzera studiano Italiano e Tedesco contemporaneamente. Trasferita in Italia dopo le scuole obbligatorie in Italia. Ho lavorato come Service Desk in lingua Tedesca.
Mi propongo qui come traduttrice freelance. La mia lingua madre è l'Italiano e parlo correntemente l'Arabo perché sono laureata in Lingua e Letteratura Araba (conseguita nel 2003), ho seguito diversi corsi di approfondimento della lingua, ho seguito un corso di alta formazione in Traduzione Letteraria dall'Arabo all'Italiano, nonchè lavoro da più di 15 anni con l'Arabo, lingua che uso quotidianamente per comunicare e da cui traduco costantemente nel mio lavoro come ..
Diplomata in lingue (inglese francese e spagnolo), Laureata Lingue Moderne (inglese, spagnolo e tedesco) e in Cooperazione Internazionale. Responsabile Centro Assistenza Fiscale, gestione e organizzazione. Competenze trasversali e complementari.
Copywriter freelance dal 2003, mi occupo di content marketing, scrittura e ottimizzazione SEO di testi per siti, blog, eCommerce. Ho una laurea in Lingue e Letterature Straniere e un master in Web Project Management, e successivi corsi su SEO e Web Marketing. Ho una particolare propensione per temi e argomenti afferenti a medicina e benessere, tecnologie e nuovi media, psicologia. Mi occupo anche di scrittura e ottimizzazione di schede per eCommerce e della scrittura di testi per eBook e Landi ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Fiumicino, Correzione Bozze e Testi a Fiumicino, Traduzione a Fiumicino, Traduzione Inglese a Fiumicino, Traduzione Tedesco a Fiumicino, Traduzione CV a Fiumicino, Altri servizi
CITTÀ VICINE
Articoli per blog del nuovo sito aziendale (da pubblicare online)
Salve, avrei bisogno di tradurre un testo di circa 90 pagine dal tedesco all'italiano; per motivi di tempo, in prima battuta posso anche accontentarmi di un solo capitolo. Grazie.
Traduzione del libro "Reato di vita" di Alda Merini di 165 pagine
tradurre le dichiarazioni dei redditi elaborate dal mio commercialista tedesco per il mio commercialista a Roma
Buonasera a tutti, siamo una neo associazione onlus ed abbiamo necessità di tradurre entro domenica 21 giugno il testo del sito web in tedesco. chiediamo il vostro supporto per poter coinvolgere anche la cina nel progetto. Grazie a chi si proporrà. Luca
Tutto il servizio è gratuito