La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
sono laureata come mediatore linguistico nel 2010 e dall'ora svolgo occasionalmente lavoro da traduttrice ( IT/RU; RU/IT; IT/LITUANO; IT/ENG : ENG/IT Recentemente ho tradotto un libro dal italiano al russo di 180 pagine il quale verrà pubblicato a breve. sono una privata, non ho partita iva
Salve , sono principalmente un correttore di bozze, elimino errori di ortografia e punteggiatura, così da far sembrare il tuo scritto più pulito. Dopo di che faccio Editing Testo ovvero lavoro su sintassi, fluidità e forma del testo ed infine faccio anche una valutazione editoriale nel senso che do consigli per migliorare i tuoi manoscritti.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Sono laureata in Scienze della comunicazione , mi piace molto scrivere e leggere. Revisionare, correggere bozze ed effettuare editing strutturali sono le mie principali abilità. Contattatemi per ogni tipo di commissione a riguardo: troveremo insieme la migliore offerta che fa al caso Vostro! Mi trovi anche su Fiverr sotto il nickname Bettiolmeda ????
Sono laureata in lingue straniere e traduzione. Faccio le traduzioni professionali in queste combinazioni linguistiche: dall'inglese all'italiano, dal russo all'italiano, dall'ucraino all'italiano, dal francese all'italiano e vice versa. Accetto ordini dei testi e documenti su qualsiasi argomento.
Salve a tutti, sono un ragazzo di 27 anni, laureato in Economia e Management con una forte passione per il mondo della contabilità e dei mercati finanziari. Puntualità, precisione, ambizione e determinazione sono le mie caratteristiche personali principali.
Sono un ragazzo freelancer di riccione, 28enne, innamorato dell'universo del web! Lavoro come Social media manager e web developer per varie aziende e sono mezzo tedesco (spesso ricevo richieste di traduzione di articoli). - Scrittore di un libro fantasy - 10 anni di esperienza nella comunicazione dal vivo e via chat con turisti di ogni target d'età! - Passato da maitre di sala e cuoco negli hotel di 4 stelle a Riccione - Promoter su strada per le discoteche più famosa ..
Traduttrice e copywriter italiana. Offro i seguenti servizi: - traduzioni professionali dall'inglese all'italiano e dallo spagnolo all'italiano - scrittura di articoli per il web in ottica SEO - scrittura di ebook - correzione bozze
Salve. Sono una ragazza italiana laureata in Traduzione e Lingue per la Comunicazione Internazionale. Da qualche anno ho iniziato a lavorare come traduttrice indipendente in ambito medico, turistico e gastronomico. Mi occupo di tradurre testi dallo spagnolo e dall’inglese verso l’italiano e viceversa.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ho una laurea in Discipline dello Spettacolo e una in Antropologia Culturale, entrambe conseguite con lode. Posso redarre scritti di tipo accademico, articoli e saggi di varia lunghezza. Ho una scrittura chiara e ricca, posso modulare il registro a seconda del lettore di riferimento. Traduco facilmente dall'inglese in italiano.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Buonasera, dobbiamo tradurre il sito in oggetto in lingua Tedesca.
Elaborazione Contenuti per Sito Web - Copywriting seo - ITALIANO. Ciao a tutti, sto cercando una figura che si occupi di di rielaborare dei contenuti (già in mio possesso) in ottica SEO e che siano più user friendly, da inserire nel sito web.
Avrei bisogno della traduzione di un articolo scientifico di psicologia (argomento: le dipendenze affettive e da sostanze). L'articolo è lungo 14 pagine (6800 parole)
Stesura racconto. Appunti già raccolti.
Il libro l’ho già scritto ma vorrei che venga valutato è migliorato. Visto che vorrei pubblicarlo almeno in eBook devo cambiare i nomi delle persone presenti e modifiche varie per renderlo più scorrevole è bello da vedere con una bella copertina grazie.
Tutto il servizio è gratuito