La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Sono nuovo su Addlance, ma ho ormai tre anni di esperienza come Graphic Designer, sono giovane e dicono che sono anche creativo. Posso realizzare loghi, modificare foto e impaginare qualsiasi tipo di documento cartaceo e digitale.
Salve,sono laureate in filologia moderna e , infatti, coltivo l'arte di scegliere le parole giuste in ogni occasione. Da qualche anno metto la mia passione e la mia professionalità al servizio di tutti coloro che utilizzano il web come strumento di comunicazione e vendita.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Siamo un team di professionisti con oltre 15 anni di esperienza nei settori di web, e-commerce, grafica, contenuti e pubblicità online. Offriamo web design originali, brand identity, ideazione e stampa di supporti grafici, stesura di contenuti in più lingue, ottimizzazione per i motori di ricerca (SEO), Digital PR, gestione profili social, campagne adwords, e consulenza informatica su hardware e software.
Sono un ragazzo neodiplomato in ragioneria, appassionato di fotografia e grazie a questa passione so utilizzare abbastanza bene software di fotoritocco. Ho avuto una breve esperienza lavorativa nella quale mi ritrovavo tutti i giorni ad utilizzare la suite Office, soprattutto Excel, quindi sarei molto adatto anche nel campo dell'inserimento dati.
Sono un ragazzo che lavora nel mondo della grafica da tanto tempo. Collaboro con diversi studi fotografici della mia zona e altri progetti grafici su commissione. Le mie esperienze mi hanno permesso di ampliare le mie conoscenze e di appassionarmi sempre di più al mondo della grafica. Lavoro dunque con passione e professionalità!
Ottima capacità di interpretazione di trattativa e consecutiva acquisita durante il Corso di Alta Formazione in Interpretariato di Conferenza (CAFIC). Conoscenza e utilizzo della lingua francese e inglese, con buona capacità di tradurre articoli di stampa, documenti ufficiali e manuali dall’italiano al francese/inglese e viceversa.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Traduzione brochure con file fornito in word da italiano a tedesco (madre lingua) costituito da 1.300 parole
Ho bisogno di editare con Word un racconto da inviare alle case editrici
Correzione libro in essere di 200 pagine. Il libro è pronto, ha bisogno di una sostanziale correzione nella forma, nella grammatica e nei tempi.
buongiorno mi serve aiuto per completare il mio romanzo!!! sono attualmente 45 pagine... da finire in linea... puoi aiutarmi? elena
Traduzione dei due racconti di Soseki Notte 1 e Notte 3 https://www.aozora.gr.jp/cards/000148/files/799_14972.html
Tutto il servizio è gratuito