La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Mi sto laureando al conservatorio in flauto traverso e sto conseguendo un percorso di studi alla facoltà di mediazione linguistica e culturale in ambito turistico ed imprenditoriale. Sono molto versatile, ho diverse passioni come conoscere culture diverse viaggiando e scrivendo.
Ciao! Sono Gaia, una studentessa universitaria con la passione per la scrittura ed i viaggi. Ho studiato lingue, padroneggio l’inglese e conosco molto bene anche francese e spagnolo. Leggo molti libri e mi interesso di letteratura e cinema, questo mi ha reso curiosa, creativa e con particolare inventiva. Offro un servizio di scrittura creativa, correzione e traduzione nelle lingue sopra elencate.
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Traduttrice e articolista freelance, laureata in Mediazione Linguistico-Culturale, e in Competenze Testuali per l'Editoria. Esperienze lavorative: traduzione di articoli dall'italiano all'inglese per blog.vintmage.com, scrittura di articoli su vari temi per vari blog, traduzione romanzi brevi. Portfolio Traduzioni: The Jewish Dynasty (traduzione inglese) di F. Giannone; The Vile Comedy (traduzione inglese) di F. Giannone; Little Bo and the Insect Hunter (traduzione inglese) di F. Giannone; Il ..
Con 7 anni di operatività in qualità di Project Manager in campo farmaceutico ho lavorato aziende corporate internazionali di primaria importanza come Novartis e GSK dove ho gestito progetti cross-funzionali e team internazionali. Nel 2017 ho scelto la carriera da Freelance che mi permette di lavorare direttamente sul cliente finale e di coordinare un gruppo di traduttori a chiamata sia in lingua Inglese che Spagnolo.Lavoro senza l'ausilio di software per l'automazione delle trad ..
Laureato in Ingegneria Gestionale allo Unervisty College London di Londra. Proprietario di un Bed and Breakfast. Esperienza maturata nell'ambito web researcher, deepWeb, Produzione musicale con Software Logic Pro X e Maschine della Native Instrument. Esperienza nell'uso di software di simulazione Arena, per simulazioni di processi e flussi in ottica di ottimizzazione del lavoro.
Ciao! Sono Pia de Santiago de Chile, io avevo studiato diseño crossmedia (crossmedia design) 5 anni, io finito la università anni prima, en el tempo de scuola io fatto bastante lavoro de diseño più relazione a la imagen grafica de una empresa (negozio), dopo finito e titulada io fatto emprendimiento personali de cucina e anche de design e manualità con il mio disegno corporativo e tutto. Dopo e venuto qui a Italia a imparare cucina italiana, principalmente cu ..
Sono uno studente di giurisprudenza, offro degli ottimi servizi di: consulenza legale a modiche cifre, scrittura di qualsiasi genere (da articoli di giornale a relazioni aziendali, paper etc.), lavori di traduzione (data la conoscenza dell'Inglese, Francese, Spagnolo ed Arabo; la conoscenza delle suddette lingue, tranne per l'Arabo e lo Spagnolo, è garantita da certificazioni B2 E B1.)
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Siena, Correzione Bozze e Testi a Siena, Traduzione a Siena, Traduzione Inglese a Siena, Traduzione Tedesco a Siena, Traduzione CV a Siena, Altri servizi
Mi occorre un ghostwriter che scriva le newsletter per la nostra pizzeria. Abbiamo attivi 7500 contatti nel nostro crm e ci occorre una persona che scriva ogni 3 giorni una storiella da raccontare con call to action finale. NO IA
Cerchiamo un giornalista che possa fare alcuni pezzi per un corso che verrà effettuato nella prossima settimana in Trentino
Buongiorno, premetto che non sono una scrittrice, mi sono improvvisata tale per regalare un libro ad una persona, in realtà non so neanche se andrà così. L'unica cosa certa è che non ho intenzione di pubblicarlo, anche perchè sono pochissime pagine.. Il testo è fluido ma probabilmente ricco di errori, refusi e con una scarsa punteggiatura. Avrei bisogno di un preventivo per la correzione del testo stesso, in totale sono 137428 caratteri (compres ..
"Perché sei un ragazzo fantastico": storie che ti accompagnano sul coraggio, la fiducia in se stessi e i talenti inesplorati che si trovano dentro di te
Vorrei creare un testo sulla ginnastica facciale: 20 mila o 25 mila parole piu' o meno. Compreso di qualche immagine per illustrare gli esercizi facciali direi massimo 20 immagini Impaginazione che possa andare bene per pubblicazione kindle e cartaceo. Logicamente vorrei un testo senza problemi di plagio. Vorrei diventare padrona totale dell'opera, quindi cessione totale del author agreement.. Cioe' mi vengono ceduti i diritti . Grazie
Tutto il servizio è gratuito