La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Gestione di siti e portali con relative pagine social. SMM, con esperienza principalmente su Facebook. Esperienze: Proprietario e direttore di Portale Bambini, consulente libero professionista nel campo social media
Sono Valentina Zatta e da diversi anni lavoro come freelance in ambito marketing e gestione eventi. Le mie conoscenze ed esperienze lavorative hanno un vasto spettro, posso essere assunta per lavori di: - traduzione (italiano, inglese, tedesco, spagnolo) - copywriting - social media marketing - graphic design (Photoshop) - siti web (Wordpress e altre piattaforme) - VA - virtual assistant - organizzazione eventi Dopo anni come dipendente in alcune importanti aziende ho capito che il ..
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Visual Designer di maturata esperienza. Lavorato per rilevanti clienti come Alfa Romeo. Spiccate doti creative. In ambito grafico, cartaceo e creativo come realizzazione loghi. Per quanto riguarda il web: molta esperienza sulla realizzazione di siti web (concettuale e poi creativo) - desk/ tablet/ mobile. Ultimo Portfolio: https://constanzamarini.myportfolio.com/portfolio-2016-coma-automotive-visual-design
Mi chiamo Chiara Zardi, ho 22 anni e sono una giovane Graphic designer e fotografa. Mi sono laureata presso l'Università di Bolzano curriculum in Design, il 14.11.2019. Ho ottime conoscenze di Italiano(C1), Tedesco (B2) e Ingese (C1).
Sono una designer di Bolzano, so usare la suite Adobe e collaboro con aziende Altoatesine per la realizzazione di Brand Identity, flyer, poster e pagine web, nonché layout per i social network. Nel tempo libero eseguo illustrazioni e disegni a mano sotto commissione. Per qualsiasi evenienza non esitate a scrivermi e vi manderò il mio portfolio, inoltre ritengo importante la comunicazione diretta con il cliente per cui preferisco comunicare tramite telefono o Skype così d ..
Esperienza in estrazione dati da internet e database diversi, fornitura degli stessi nel formato preferito dal cliente. Disponibile per conversione dati e banche dati in diversi formati. Traduco dal tedesco e in tedesco testi tecnico/informatici.
Servizi linguistici e comunicazione integrata Sono traduttrice e interprete membro AITI e CTU, presso il Tribunale di Bolzano. Mi occupo della realizzazione di progetti di traduzione e localizzazione testi sviluppata in collaborazione con lo studio WorldWideMedia Languages Offro servizi linguistici e comunicazione integrata in collaborazione con organizzazioni didattiche e con una società internazionale in forte espansione, specializzata in Marketing Management, Web Marketing e N ..
Offro servizio di trascrizione, preciso e puntuale. Sono store manager di professione, lavoro nel retail da 13 anni, presso una grande multinazionale. Vorrei mettere a vostra disposizione il mio tempo libero aiutandovi con lavori di trascrittura.
Sono di Bolzano e quindi cresciuta in un ambiente bilingue (italiano e tedesco), inoltre ho vissuto a Londra per sei anni dove ho imparato la lingua inglese. Offro servizi di traduzione (italiano-tedesco-inglese), revisione di testi (italiani-tedeschi-inglesi) e scrittura di testi.
Offro traduzioni di testi dall'italiano all’inglese. I servizi di AI attualmente non sono sufficienti ed è molto importante far controllare i testi da una persona di madrelingua per garantire che non ci siano errori imbarazzanti.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Cavareno, Correzione Bozze e Testi a Cavareno, Traduzione a Cavareno, Traduzione Inglese a Cavareno, Traduzione Tedesco a Cavareno, Traduzione CV a Cavareno, Altri servizi
CITTÀ VICINE
Sarnonico, Amblar, Ronzone, Fondo, Malosco, Cloz, Ruffre-Mendola , Castelfondo, Romallo, Revo
Avrei bisogno di una traduzione con lessico specifico/tecnico, ma dal gergo non troppo formale. Il testo in questione è un format che utilizzo a lavoro per delle visite guidata in una distilleria.
Correzione di un verbale in inglese di una decina scarsa di pagine.
Scrittura di testo accademico sul tema del dissesto e del predissesto finanziario: - che cosa sono i due istituti, - la normativa che li regola, - le conseguenze per gli enti in una di queste due situazioni - gli step che la norma prevede per il riequilibrio, sia nel caso di predissesto (piano di riequilibrio finanziario pluriennale) sia nel caso di dissesto (ipotesi di bilancio stabilmente riequilibrato) Non è necessario che l'articolo sia ottimizzato per il web.
Vorrei tradurre dei documenti per fare la visa inglese: certificati, autodichiarazioni da parte del università, residenza e permesso di soggiorno per me è mio marino.
Dopo un’esperienza personale rilevante (linfoma di mia figlia, ora guarita) ho modificato l’organizzazione della mia vita impostando degli orari e delle routine utili ad aumentare la mia produttività, le mie relazioni e il successo personale. Vorrei condividere la mia storia e anche il modello che sto adottando per consentire ad altri di seguire questo percorso.
Tutto il servizio è gratuito