La Germania rappresenta non solo uno dei principali partner commerciali italiani ma anche un mercato del lavoro più dinamico del nostro: tradurre documenti e curriculum vitae in tedesco può essere un grosso vantaggio! Il tedesco non è facile da imparare e servono molti anni di studio. Trova su AddLance il migliore traduttore freelance: non fidarti delle traduzioni automatiche! Uno stile fluido e una grammatica corretta sono fondamentali.
Dopo una lunga esperienza curando progetti per associazioni di volontariato, ho fatto la scorsa estate un tirocinio in una web agency. Da poco ho iniziato a muovere i primi passi da freelance collaborando con alcune agenzie
MC Informatica è una società di consulenza informatica multi servizi attiva da 14 anni. Qualità, puntualità e disponibilità sono solo alcune delle caratteristiche che la contraddistinguono. Sulla pagina web della società potete avere una panoramica dell'offerta proposta: www.mcinformatica.org
Traduzione Tedesco, Valutazione 039;errico:
"Traduttore e scrittore puntuale e molto preciso. Alla prossima!"Traduzione Tedesco, Valutazione Fiammetta88:
"Ho affidato a Fiammetta un servizio di traduzione tecnica dal tedesco all'italiano e sono rimasta soddisfatta da ogni punto di vista: qualità della resa, puntualità e precisione nel lavoro, comunicazione chiara e trasparente e prezzo onesto."Brillante, puntuale, disponibile, corretta. A disposizione per tutto ciò che riguarda Blog e scrittura articoli Scrittura contenuti web Servizi di scrittura Data la decennale esperienza offro altresì le mie capacità come Customer care Assistente personale Assistenza clienti Segretaria
Neolaureato in lingua e cultura giapponese, con forte interesse per il mestiere di traduttore. Oltre alla lingua di studio, ho ottime conoscenze d'inglese e sono madrelingua in italiano e russo. Sono interessato a lavorare da remoto.
Sono uno scrittore con una consolidata esperienza nella redazione di testi e traduzioni. Ho collaborato con varie testate giornalistiche e redatto manuali tecnici industriali. Ho inoltre pubblicato due libri. Sono madrelingua russo e disposto a tradurre testi dal russo in italiano e viceversa. Sono abbastanza flessibile negli orari e puntuale nelle consegne.
Ventennale esperienza nel settore editoriale. Dal 2007 editor ufficiale della Casa Editrice “Associazione Culturale Edizioni “IL FARO” di Roma, dove ricopro il ruolo di curatore e direttore editoriale. Valutazione, editing e impaginazione sono le principali competenze. Dal 2018 ho implementato le mie competenze e scrivo contenuti testuali per aziende in ottica SEO come copywriter e web content specialist. Collaboro, inoltre, con un esperto professionista WordPress dalla ..
Aiuto nella vendita dei tuoi prodotti, ti posso dare consigli nel usare bene le tue parole per vendere meglio, e inoltre posso aiutarti a capire la possibile soluzione del motivo per il quale il tuo prodotto non sta andando. Provami
Sono laureata in lettere, e sto conseguendo la laurea magistrale in Scienze storiche. Amo scrivere, non solo saggi, ma anche narrativa. Cerco offerte inerenti all’ambito della scrittura, sia come ghostwriter, sia come correttrice di bozze. Lavoro online, non in presenza.
Ciao, sono una ragazza di 20 anni e frequento la facoltà di lingue e letterature straniere. Studio inglese, spagnolo e tedesco e vorrei iniziare a lavorare nel campo delle traduzioni. Per qualsiasi cosa contattatemi.
Sono una traduttrice specializzata nel settore audiovisivo, quindi offro servizi di traduzione audiovisiva di copioni per il doppiaggio, sottotitolazione, trascrizione video e audio descrizione. Le combinazioni linguistiche con cui lavoro sono EN>IT, FR>IT e DE>IT.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
si tratta di un testo composto da 30.000 parole circa
Ho scritto un libro costituito da nove racconti brevi, che vorrei poi farlo stampare per uso privato. Non escludo la possibilità, in una seconda fase, di farlo pubblicare ufficialmente. Ho cercato di strutturarlo con il lay out che, (almeno credo), viene di norma utilizzato nell'editoria. Vorrei avere comunque una mano. Grazie
Buongiorno devo scrivere testi per ottimizzazione seo per nuovo sito che sarà poi sponsorizzato. L’azienda offre di servizi di arredamento e progettazione, fornitura e installazione degli arredi.
Abbiamo diversi prodotti software che desideriamo promuovere descrivendo le funzionalità specifiche
abbiamo un sito web che ci serve come landing per le prenotazioni dopo la pubblicità che facciamo sui social ma vorremmo iniziare a far conoscere il sito con alcune parole chiave da scegliere assieme. Ci serve poi naturalmente la pubblicazione del testo su vari siti e pagine web di vostra conoscenza per creare un po di notorietà. inoltre potremmo fare qualche articolo per promuovere la attività di partnership con agriturismi che vogliano mettere delle bubble rooms ..
Tutto il servizio è gratuito