Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Amo tutto ciò che riguarda il mondo editoriale da sempre e il mio obiettivo è fare della mia passione la mia professione. Dopo una laurea in lettere, profilo editoriale, ho seguito alcuni corsi di grafica e di editing per perfezionare le mie competenze. Contemporaneamente ho svolto alcuni stage con mansioni di content editing online, correzione bozze, editing, arrivando a seguire interamente l'iter produttivo di libri e riviste periodici. Dal 2016 ho attive anche alcune collabora ..
Esperienza decennale nella produzione culturale a carattere scientifico e divulgativo. Attività di ricerca, ideazione e creazione di testi e contenuti di differenti generi, originali e su commissione; coordinamento e gestione di lavori editoriali, correzione, revisione, conformazione a norme editoriali di testi altri. Ottima padronanza della lingua, competenze scritte e di creazione di testi dal punto di vista contenutistico e formale, esperienza di revisione, correzioni, sintesi, a ..
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Buongiorno, Mi chiamo Daniele Traversa, ho 33 anni e sono laureato in lingue e letterature straniere (turismo culturale, inglese e spagnolo). Ho coltivato diverse (brevi) esperienze lavorative, dal mondo della ristorazione fino a quello del web design, passando per ruoli da operaio semplice (specialmente nel campo della vendemmia), ma dal febbraio del 2014 lavoro da casa (contratto da lavoratore indipendente) come Search Engine Evaluator per conto di due aziende americane che si occupano ..
Giornalista professionista dal 1994. Dirigo un quotidiano on line, ho lavorato come autore in RAI e come manager della comunicazione per una multinazionale farmaceutica. Parlo inglese, francese e spagnolo a livello di proficiency del Trinity College e dell'Università della Sorbona
Mi occupo di copywriting: creazione di testi pubblicitari,brochure, testi per blog e guide, editing, e lavori di social media marketing: creazione di piani editoriali e sponsorizzazioni (Ads) Svolgo anche lavori come speaker pubblicitaria. Ho collaborato per video promozionali di startup, audio guide e audiolibri.
Virtual Assistant dal 2015, supporto liberi professionisti, startup, piccole imprese e alleggerisco il loro carico di lavoro giornaliero. Mi occupo di gestione email/richieste via ticket, inserimento dati, gestione CRM, ricerca clienti e/o candidati, creazione presentazioni.
Offro servizio di traduzione e revisioni testi accademici e non di inglese e italiano e viceversa, servizi di proofreading e correzione di grammatica e punteggiatura. si offrono inoltre anche servizi di trascrizione file audio sia in lingua inglese che in quella italiana.
Ho maturato esperienza di 14 anni presso gruppo bancario (7 anni nell'area commerciale e 7 anni nell'analisi di bilancio e aziendale volta alla concessione di finanziamenti per imprese di taglio Pmi e Corporate) Precedentemente per 3 anni nell'ambito del controllo di gestione per un gruppo multinazionale. Per un anno ho seguito anche l' intera area amministrativa di una piccola impresa di 10 dipendenti. Di recente ho avviato la libera professione come consulente offrendo le mie competenze . ..
Buongiorno! Da anni lavoro in ambito IT come tecnico EDP (amministrazione reti lan, gestionali, software dedicato, ecc.) settore Healthcare. Prima mi sono occupata di traduzioni tecniche inglese-italiano, ho collaborato come Assistente per sistemi gestione qualità e ambiente, Data Entry per software amministrazione condominiale e formazione privata in materie scientifiche. Adoro continuare ad imparare e ogni lavoro è un'ottima opportunità di verifica delle mie competenz ..
Sono un ragazzo determinato, serio e affidabile che rispetta le scadenze e si impegna al massimo nel proprio lavoro. Ho moltissime idee che vorrei mettere in pratica e ho uno stile di disegno fresco e dinamico che posso cambiare a piacimento. So utilizzare l'intera suite Adobe (fotoritocchi, brochure, montaggi, impaginazioni, editing...) e altri programmi di animazione e disegno digitale come Toon Boom Harmony, Spine e MedibangStudioPaint. Sono in grado di comprendere il contenuto di qualsiasi ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Torre Beretti E Castellaro, Correzione Bozze e Testi a Torre Beretti E Castellaro, Traduzione a Torre Beretti E Castellaro, Traduzione Inglese a Torre Beretti E Castellaro, Traduzione Tedesco a Torre Beretti E Castellaro, Traduzione CV a Torre Beretti E Castellaro, Altri servizi
Buon giorno mi chiamo Gimpietro M. e sto cercando una persona seria e capace in grado di tradurre un romanzo breve di 25000 parole
The document in question is needed my the Irish Medical Council (IMC). That said, I need a professional translation. Meaning it will have go through the court with stamps on it, for it to be accepted in by the IMC.
Sono una traduttrice e sono alla ricerca di un traduttore per la traduzione di un ricorso dalla lingua italiana a quella tedesca, in quanto in questo periodo non riesco ad occuparmene personalmente.
Salve, sono una ragazzi di 22 che si sta inserendo nel mondo del lavoro, settimana prossima ho un colloquio per Rayanair. Mi richiedono un curriculum in inglese, per questo mi serve tradurlo. Grazie
Dovrei tradurre un Documento Tedesco in Russo con certificazione legale.
Tutto il servizio è gratuito