Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Salve! Mi sono laureata all’estero in tecnologie di trasporto. Il mondo di tecnologie mi appassionava sempre. Ho intrapreso la strada di digital marketing. Finito il corso offerto da Anpal e Google di Crescere in Digitale. Conosco bene inglese, russo e ucraino.
I always exceed all expectations in my job role. I have a positive attitude and adapt easily to rapid change in and out the workplace. I work well under pressure by myself and with other team members. I'm detail-oriented and complete tasks in a timely manner. I even seeks out additional responsibilities when my schedule allows.
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Sono un ragazzo giovane e dinamico Sono di origini Armene pero sono cresciuto in italia parlo fluentemente in 4 lingue (Armeno, RUsso,Italiano,Inglese) Mi sono Laureato in lingue a bologna . Attualmente sto lavorando in una agenzia shopping tour preso Centergross di bologna Ho fatto tanti traduzioni, ma mai li ho fatti online perche non sapevo che esistessero sono veloce, determinato ed il mio obiettivo e' finire BENE il lavoro preso in carica
Mi chiamo Amalia, ho 26 anni. Abito a Imola. Siccome la mia passione sono le lingue, amo fare le traduzioni. Ho esperienza nel tradurre per i privati. Sono madrelingua russa e ucraina. Preferibilmente traduco dal russo all'italiano e viceversa. Sono una persona onesta, affidabile , puntuale e prendo sul serio il mio lavoro.
Possiedo un certificato C1 per la lingua inglese e per 6 mesi mi sono occupata di traduzioni di testi e alcuni corti cinematografici per il Lucca Film Festival del 2018. Collaboro da un paio d'anni con un blog di recensioni. Laureanda in scienze della comunicazione e gestione d'impresa.
Mi chiamo Sara e ho 36 anni. Essendo un Ingegnere Civile e Idraulico, uso molti programmi come Word, Excel, Office, Matlab, Fortran e HEC-RAS. Amo insegnare Italiano, Inglese, Latino, Greco, Matematica e Fisica. Sono molto puntuale e precisa nei miei lavori, corretta con il cliente e amo la puntualità.
Mi chiamo Matteo Coglianese e da sempre sono appassionato sia del mondo della lettura, che della scrittura. In entrambi i casi, nel corso della mia esperienza formativa sono riuscito a unire i due aspetti grazie alla Psicologia, che tutt’oggi costituisce il mio ambito di formazione professionale principale. Da anni mi cimento nella stesura di qualche piccolo racconto/copione, prevalentemente per scopo personale, e recensione videoludica su alcune pagine social. Sono inoltre un assiduo le ..
Leggo, correggo e revisiono. Scrivo per gli altri, ogni tanto per me. Collaboro con testate giornalistiche, una piccola casa editrice, aziende e autori. Di seguito, l'elenco dei servizi editoriali e di copywriting che svolgo: - testi in ottica SEO per pagine web di prodotto e landing page; - testi per presentazioni aziendali (brochure, presentazioni aziendali, lancio di prodotto, claim); - testi per blog aziendale in ottica SEO; - correzione bozze; - schede di valutazione editori ..
Sono esperta di web e social media marketing, traduttrice e copywriter madrelingua italiana, bilingue francese e con un ottimo livello di inglese e spagnolo. Offro servizi di consulenza personalizzata in social media marketing, community management, pianificazione campagne sulle reti sociali, promozione online. Sono anche blogger e copywriter preferibilmente su tematiche di social media e marketing/business.
Scrivo articoli, traduco articoli da e per la lingua inglese. Sviluppo siti web con cms wordpress oppure siti web statici dipende dalle esigenze del cliente. Consulente seo, campagne google adwords, facebook ads.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Castel Guelfo Di Bologna, Correzione Bozze e Testi a Castel Guelfo Di Bologna, Traduzione a Castel Guelfo Di Bologna, Traduzione Inglese a Castel Guelfo Di Bologna, Traduzione Tedesco a Castel Guelfo Di Bologna, Traduzione CV a Castel Guelfo Di Bologna, Altri servizi
Buongiorno saremo al Cosmoprof la prossima settimana ad ho bisogno di una traduttrice simultanea che rimanga allo stand affiancando la presidente americana del brand
Cerco traduttore amante del genere fantasy, fantascienza e possibilmente scienze di confine (interpretazione dei miti, paleoastronautica, paleocontatto, etc.) per la traduzione del mio romanzo.
Cerco qualcuno, preferibilmente madrelingua inglese, che possa rivedere (e non tradurre) i testi della landing page (circa 400 parole) del nostro sito. I testi sono già in inglese, ma fatti d noi (che siamo italiani), per cui prima di pubblicare, avremmo bisogno di una revisione per capire se i nostri testi in inglese vanno bene (forma, grammatica etc...) o ci sono eventuali modifiche da fare
Dichiarazione davanti al giudice di pace per verifica esatta traduzione patente di guida da ucraino a italiano
Sono Isabella B., Presidentessa dello -visibile dopo offerta-. In vista di una visita, avrei bisogno di un interprete in grado di tradurre simultaneamente tedesco/italiano e italiano/tedesco.
Tutto il servizio è gratuito