Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Traduzione coppie linguistiche ING>ITA, GER>IT, CIN>IT e trascrizione audio. Breve ma significativa esperienza in ambito traduttivo maturata in contesto universitario, ho conseguito una laurea in Scienze della Mediazione Linguistica. Mi occupo della traduzione di testi verso l'italiano. Continuo ad accrescere le mie competenze anche attraverso corsi di formazione e traduzione specialistica per rispondere in modo propositivo alle esigenze dei clienti.
Mi chiamo Letizia e ho 28 anni. Da anni ho la passione per le lingue e per la scrittura. Da alcuni mesi ho iniziato a scrivere alcuni articoli riguardanti il turismo in Italia. Sono diplomata in lingue, e parlo e scrivo bene l'inglese e lo spagnolo. Inoltre, studio da circa 10 anni l'arabo e so parlarlo e scriverlo. Sono disponibile per servizi di scrittura e traduzione .
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Offro scrittura e traduzione in lingua italiana, inglese e francese. Sono specializzata in scrittura e traduzione letteraria, drammaturgia e sceneggiatura. Insegno da anni privatamente lingua inglese e francese a studenti italiani. Sono madrelingua italiana, parlo, scrivo e studio in inglese quotidianamente in famiglia e dove studio, parlo e studio frequentemente in francese. Ho frequentato il liceo classico nella sezione in lingua francese, diplomandomi nel 2016. Nel 2020 ho conseguito u ..
Sono una laureanda in Filosofia, con la passione per la scrittura. Il mio spiccato egocentrismo e sarcasmo potrebbero rovinare tutto, compresa questa presentazione, ma per non scadere nel banale bisogna uscire ogni tanto dalle tautologie del quotidiano.
Dopo la fine degli studi nell'ambito comunicativo ho deciso di intraprendere la via del freelance. Ho esperienza nell'organizzazione di eventi, scrittura articoli e aggiornamento dei vari siti web e social network.
Grafica e illustrazione : brochure, logo, newsletter, cataloghi, calendari, menu, stand fieristici, packaging, biglietti da visita, inviti, striscioni, articoli personalizzati, illustrazione libri di testo.
Sono laureata in biologia, sto per laurearmi in psicologia, insegnante nonché scrittrice: è uscito a gennaio 2018 un mio romanzo che si intitola "Tulipani a Dicembre" edito da Les Flaneurs Edizioni. Leggo moltissimo. Scrivo da una vita. Ho iniziato a studiare l'inglese a 6 anni. Chiedo 20/25 euro come tariffa minima oraria a seconda del lavoro richiesto.
Grazie alla mia pluriennale esperienza commerciale prima nel settore viaggi all’estero e poi in quello alimentare, ho una comprovata esperienza nella vendita di servizi e beni di consumo e nella gestione di una clientela diversificata. Ho anche acquisito ottime competenze comunicative-relazionali e di problem solving. Dal 2004 al 2012 mi sono occupata prima della creazione e poi dell’ampliamento del portafoglio clienti corporate per una compagnia aerea che si trovava in fase di st ..
Sono un ventisettene di Varese laureato in filosofia a pieni voti all'Università degli Studi di Milano. Ho ottenuto il diploma di liceo artistico a indirizzo grafico-pubblicitario nel 2012 e, da allora, non ho mai smesso di utilizzare software di editing (in particolare Photoshop e Premiere) con i quali lavoro tuttora saltuariamente, per lo più su design di loghi, locandine e flyers per eventi e montaggio di videoclip musicali per gruppi emergenti. Scrivo sceneggiature dal 2013 ..
Interprete e traduttrice tedesco e inglese. Bilingue italiano/tedesco. Inglese: livello proficient. Altre lingue note: spagnolo e francese. Esperienza lavoritve maturate in: - Mediazione interculturale - Segreteria - Formazione - Assistenza clienti - Vendita - Turismo - Ufficio estero 7 anni di esperienza lavorativa estera. Multiculturale. Spiccate doti comunicative
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Varese, Correzione Bozze e Testi a Varese, Traduzione a Varese, Traduzione Inglese a Varese, Traduzione Tedesco a Varese, Traduzione CV a Varese, Altri servizi
Ricerche frequenti
Busto Arsizio, Caronno Pertusella, Cassano Magnago, Gallarate, Malnate, Saronno, Somma Lombardo, Tradate, Varese
Traduzione in Inglese semplice non mi serve la traduzione certificata. Mi serve urgentemente per oggi sera
Ho bisogno di tradurre il mio curriculum italiano in inglese per lavoro
Copywriter e traduttore madrelingua spagnolo-latino americano Stiamo cercando un copywriter e traduttore madrelingua freelance che possa tradurre dall'inglese e creare testi per banner e newsletter in spagnolo-latino americano. Cosa cerchiamo/offriamo: • un professionista freelance che lavori con partita Iva o ritenuta d'acconto • abile nella scrittura creativa, ma anche preciso e affidabile nel proofreading • disponibilità a chiamata • lavoro da remoto via ..
Si tratta della traduzione della tesi di laurea in psicologia dall'italiano all'inglese, di circa 60 pagine, quindi tra le 15'000 e le 18'000 parole. Consegna fine agosto. Quanto tempo ci vuole?
traduzione del testo che contiene i regolamenti e le norme per i tesseramenti e trasferimenti internazionali dei calciatori professionisti e dilettanti -nota di AddLance: ricordiamo di farsi assegnare il progetto prima di iniziare a lavorare-
Tutto il servizio è gratuito