Per i testi, documenti o contenuti aziendali affidati ai migliori traduttori freelance italiani. Coprono qualsiasi lingua dall'inglese al cinese passando da arabo e tedesco e francese. Puoi selezionare l'argomento e ricevere preventivi di traduzione da freelance specializzati sui temi: web, scienze, finanza, politica, sport e molto altro. Descrivi cosa desideri tradurre, la lunghezza e in pochi minuti ricevi le migliori offerte.
Salve, il mio nome è Magnana, neolaureata in Lingue e Letterature Moderne. Durante gli anni accademici, oltre all'approfondimento della lingua Inglese, ho studiato Lingua Cinese. Al tempo stesso, approfondendo le competenze di produzione testi, traduzione e ascolto, ho maturato le mie competene creative quali la fotografia, video e grafica. La conoscenza delle lingue porta all'ambito creativo ad avere una vasta scala di clienti, di stimoli e di mercati. Spero che le mie competenze poss ..
Il mio nome è Leonardo Baldini, ho 22 anni e sono originario di Vieste (FG). Sono uno studente al terzo anno del corso di laurea triennale in ‘Impresa e Management’ alla LUISS Guido Carli di Roma. Ho scelto questo corso di laurea perchè ho sempre nutrito una forte passione per tutto ciò che concerne l’economia, dalla gestione aziendale all’aspetto meramente matematico- finanziario. La carriera accademica, finora, mi ha permesso di migliorare le mie ablità inform ..
traduzione CV, Valutazione Dona Manz:
"La mi esperienza è stata pressochè perfetta Ho richiesto la traduzione nel primo pomeriggio e la sera ho ricevuto il tutto, tradotto con "testa" e non come spesso succede spesso letteralmente o addirittura con refusi gorssolani. Più che soddisfatto, grazie!! "correzione bozze e testi, Valutazione cmarrapodi:
"Caterina e' stata molto professionale, ha dimostrato conoscenze approfondite della lingua inglese e ottime capacita' espressive. Ha fornito un servizio superiore di quello richiesto per lo stesso importo economico. Altamente consigliata per scrittura contenuti, correzioni e traduzioni. "Ciao! Mi chiamo Marcell e sono un traduttore specializzato. Ho conseguito la laurea magistrale in Specialized Translation (LM-94) presso il DIT di Forlì, Università di Bologna. Sono italo-ungherese, ho un livello avanzato dell'inglese e del russo, e una conoscenza limitata dell'olandese. Offro servizi di traduzione, revisione e corsi di lingua. I miei obiettivi sono sfruttare il mio bilinguismo per aiutare le persone, crescere professionalmente e imparare cose nuove ..
Sono laureato a pieni voti in Lingue straniere. Offro traduzioni in attiva eo passiva di testi tecnico-scientifici e letterari nelle lingue russo e francese che studio sin dalla mia giovane età. Per questo motivo ho avuto il privilegio di raggiungere alte competenze linguistiche, nonché traduttive, ambito in cui sto continuando a specializzarmi. Inoltre, mi diletto a correggere bozze eo scrivere testi di vario tipo. Offro al cliente serietà, diligenza, professionalit&agrav ..
Editor e correttrice di bozze. Il mio lavoro varia (a seconda delle necessità del cliente) dall'indispensabile correzione di bozze (refusi ed errori di grammatica e di sintassi, spazi, vedove e righini etc.) fino a un editing accurato del testo (revisione editoriale, valorizzazione e fluidità del testo, coerenza della narrazione etc.). Ho esperienza redazionale anche per quanto riguarda la traduzione di testi in lingua (inglese – italiano).
Ho una laurea in legge ed ho lavorato per 7 anni come legale presso uno studio notarile dove ho sviluppato una grande precisione e attenzione. Lavoro da 11 anni presso l’associazione Euroculture aps dove mi occupo della segreteria, della contabilità, della gestione di tutti i corsi di lingua oltre che dell’organizzazione di gruppi di lavoro in azienda. Nell’ambito di questa esperienza ho curato l’organizzazione del lavoro per decine di persone, mi sono occupata d ..
Sono un musicista professionista e traduttore freelance. Sono madrelingua russo e rumeno, e all'et� di sedici anni mi sono trasferito in Italia, dove ho studiato presso il Collegio del Mondo Unito dell'Adriatico conseguendo il diploma bilingue di International Baccalaureate (Inglese e Romeno). Ho conseguito le lauree di primo e secondo livello presso il Conservatorio "G. Tartini" di Trieste, e sto attualmente completando i miei studi presso la Hochschule fur Musik und Theater a Monaco di ..
I am a professional translator from English into Italian (and vice versa), specialisation in business, with the Diploma in Translation of IOL, the CPE of the University of Cambridge and a degree in Economics. I have been working with schools, universities, companies and publishers since 2005, both as a translator and as a teacher of the language. I cooperate with the court of Busto Arsizio (Italy) as an interpreter and translator.
Sono una copywriter che si sta specializzando in SEO. Ho iniziato da qualche tempo un nuovo percorso formativo indirizzato sia alla scrittura creativa e giornalistica sia al mondo SEO (strategie da adottare, keywords, ottimizzazione onsite, offsite, dei social, e dei contenuti scritti e multimediali, etc.) Sono una laureanda in Letteratura, Comunicazione e Spettacolo.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Trascrizione a Este, Correzione Bozze e Testi a Este, Traduzione a Este, Traduzione Inglese a Este, Traduzione Tedesco a Este, Traduzione CV a Este, Altri servizi
Ricerche frequenti
Abano Terme, Albignasego, Cadoneghe, Cittadella, Este, Padova, Piove di Sacco, Rubano, Selvazzano Dentro, Vigonza
Salve vorrei tradurre la seguente frase Epidermide batte cervello 1000 a 0
Buongiorno, occorre tradurre una procedura aziendale interna in materia di segnalazioni Whistleblowing. la procedura si compone di due documenti in word (uno di 5 e uno di 13 pagine). Attendo preventivo grazie.
Devo tradurre il documento perchè mi trasferisco in irlanda, mi serve per convalidare il titolo. Non ho mai avuto bisogno di una cosa del genere per cui non so molto a riguardo, la traduzione va poi fatta vidimare in questura? allego il file
Stiamo cercando un professionista che traduca dall'italiano all'inglese un testo di 100-130.000 battute spazi inclusi che riguarda la storia di alcuni negozi storici di una città italiana. Si prega di inviare prezzo a cartella (2.000 battute spazi inclusi). La traduzione sarà commissionata non immediatamente ma nei prossimi mesi; nel momento in cui sarà consegnato il testo in italiano, al professionista sarà richiesto di consegnare la traduzione entro massimo 15 gg lavorativi.
traduzione di una procura notarile presso un notaio ed un atto di separazione dei beni presso il notaio da un interprete abilitato.
Tutto il servizio è gratuito