Vuoi trascrivere una registrazione audio in un testo? Tradurre e trascrivere con il corretto lessico un atto? Trascrivere una bozza in un testo definitivo? Su AddLance trovi i migliori esperti specializzati in base alle tue esigenze. Basta creare un progetto e riceverai offerte di collaborazione gratuitamente.
Buongiorno, mi chiamo Tina e ho 28 anni. Lavorare con me significa guadagnare tempo. Con me troverete serietà e diligenza. Mi sto specializzando sempre di più nel ruolo di segretaria e contabile attraverso corsi altamente professionali. Inoltre offro anche servizi di traduzione (inglese-italiano) e insegno inglese, essendo bilingue. Lavoriamo insieme!? ;) Tina
In una buca nel terreno viveva un hobbit. Non una buca cattiva, sporca e umida, piena di resti di vermi e di un odore melmoso, né ancora una buca secca, spoglia e sabbiosa senza nulla su cui sedersi o da mangiare: era una buca di hobbit, e ciò significa comfort.In a hole in the ground there lived a hobbit. Not a nasty, dirty, wet hole, filled with the ends of worms and an oozy smell, nor yet a dry, bare, sandy hole with nothing in it to sit down on or to eat: it was a hobbit-hole ..
trascrizione di un testo da pdf a word, Valutazione Chiara Gradassi:
"Precisissima nel lavoro, gentile e flessibile. Mi sono trovata benissimo"trascrizione di audio/video in Italiano, Valutazione Filippo_Bizzaglia:
"Lavoro eseguito con ottimo risultato"Sono una giovane ragazza di 23 anni, laureata in Design al Politecnico di Milano. Ho già avuto esperienze pregresse in Press Office e campo grafico. Sono molto cordiale, educata, collaborativa. Ho una forte etica lavorativa e creatività.
Supporto da Remoto per data entry, attività di segretariato, redazione slide Power Point, documenti Excel, Word o trascrizione, redazione mail o lettere, brevi traduzioni italiano/inglese. Preparazione e organizzazione riunioni e monitoraggio. Disponibile a valutare eventuali attività correlate.
Sono Cristian, ho 22 anni e lavoro per un'azienda leader nel settore della cosmetica. Mi occupo principalmente di grafica e fotografia di qualsiasi genere da quasi 3 anni. La creatività è la chiave di ogni mio lavoro.
Shishi è guardiano del codice, protettore delle stringhe e ninja del portafoglio – ZAC – un taglio al superfluo ed il trionfo dell’essenziale. Stai provando anche tu ad essere parte della macchina dell’Internet ma preventivi astronomici e incomprensibili anagrammi? SHISHI può guidarti indicandoti la via perché dotato del coraggio del leone vede la luce in fondo al tunnel e segue un intuito canino impareggiabile, in più ti è fedele, ..
Laureata in Mediazione linguistica e culturale, negli ultimi anni ho svolto vari lavori da freelancer per traduzioni, data insert, proof reading e trascrizioni. Grazie ai miei studi e esperienze all'estero ho raggiunto un livello molto alto in 4 lingue: inglese, francese, spagnolo e arabo. Inoltre, avendo lavorato diversi anni come insegnante di italiano per stranieri, la mia padronanza della lingua italiana è eccellente.
Attenta, precisa e organizzata, mi sono occupata per più di 5 anni di segreteria, organizzazione agenda, meeting e trasferte, corrispondenza e gestione chiamate. Ho un'ottima conoscenza della lingua inglese, anche in ambito professionale, avendo vissuto per 2 anni a Edimburgo.
Ciao! Sono Paolo e ho grande esperienza nel mondo degli acquisti di beni e servizi presso multinazionali. Mi occupo anche di social media marketing e ho esperienza nella gestione, creazione e crescita di siti web del settore viaggi.
Se per la vostra azienda avete necessità di creare attività di marketing, elaborare o tradurre testi, sono la persona giusta! Mi chiamo Matteo Orsenigo e da quasi 10 anni mi occupo di marketing, comunicazione, CRM, redazione testi per presentazioni e corsi di formazione aziendale. La mia esperienza mi permette di creare attività di marketing (campagne, attività di CRM, analisi dati, ecc.) oltre a creare, correggere e tradurre testi per presentazioni in PowerPo ..
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Garlate, Scrittura Contenuti Web a Garlate, Giornalista a Garlate, Scrittore a Garlate, Comunicato Stampa a Garlate, Trascrizione a Garlate, Copywriter a Garlate, Blogger a Garlate, Correzione Bozze e Testi a Garlate, Corso Di Scrittura a Garlate, Traduzione a Garlate, Traduzione Inglese a Garlate, Traduzione Tedesco a Garlate, Traduzione CV a Garlate, Altri servizi
Vorrei tradurre questdo PDF dalla lingua originale inglese alla lingua italiana: https://www.mirc.com/help/mirc.pdf NOTA: il PDF non deve essere alterato in alcun modo, deve essere mantenuta la formattazione di tutti i testi, i colori, le sintassi, il sommario. Preferirei avere il PDF in formato mirc.docx (ossia con Microsoft Word), ma se non è possibile perché troppo macchinoso, potrebbe anche andare bene il formato PDF. NOTA: ho già provato a convertire il PDF i ..
Correggere, adattare e implementare il testo con riguardo anche all'indicizzazione del sito e alla SEO del sito web che è in elaborazione da parte del web designer. Testo professionale di marketing.
Buonasera, mi chiamo Julia. Mi sposo a Lecco il 28 giugno 2024 e cerco un traduttore per la cerimonia.
Buongiorno ho bisogno di un correttore che intervenga sull'impaginazione, perchè deve essere ripubblicato su Amazon. Inoltre sulla punteggiatura sui verbi coniugati male, e su tutto quello che la figura del correttore deve fare. Il libro è già pubblicato, ma devo intervenire sotto questo aspetto. Trattasi di una raccolta di racconti.
Cerco un/una seo copywriter con cui collaborare per nuovi progetti, per: - testi ottimizzati SEO per pagine web - Landing Page - articoli blog ottimizzati Indispensabile il domicilio nella provincia di Lecco per incontrarci almeno una volta al mese per un allineamento circa i vari progetti. Richiesto se possibile portfolio, oppure un articolo di prova, che sarà pagato.
Tutto il servizio è gratuito