Vuoi trascrivere una registrazione audio in un testo? Tradurre e trascrivere con il corretto lessico un atto? Trascrivere una bozza in un testo definitivo? Su AddLance trovi i migliori esperti specializzati in base alle tue esigenze. Basta creare un progetto e riceverai offerte di collaborazione gratuitamente.
Da anni scrivo in qualità di ghostwriter, prevalentemente in materie giuridiche, ma ho scritto anche per altri settori, come articoli o narrativa. ho svolto per venticinque anni la professione forense che, ad oggi, esercito come attività secondaria, preferendo dedicarmi alla scrittura, mia grande passione da sempre.
In qualità di esperto in scrittura di articoli e saggi brevi, laureato in scienze dell'educazione e della formazione, volontario nella scuola per favorire l'integrazione degli immigrati nella scuola italiana; sono disponibile a scrivere articoli legati ai temi di: società, famiglia, educazione e intercultura, ambiente, salute e medicina, educazione e scuola, immigrazione e pedagogia interculturale. Inoltre ho buona conoscenza delle seguenti lingue europee: Inglese, Francese e Sp ..
trascrizione di un testo da pdf a word, Valutazione Chiara Gradassi:
"Precisissima nel lavoro, gentile e flessibile. Mi sono trovata benissimo"trascrizione di audio/video in Italiano, Valutazione Filippo_Bizzaglia:
"Lavoro eseguito con ottimo risultato"Amo scrivere e raccontare, in generale comunicare. Le mie esperienze professionali fino ad ora sono legate alla produzione di contenuti (anche in lingua) per il web e il cartaceo, produzione di materiale visuale e traduzioni. Mi sono inoltre occupata di marketing e promozione a livello digital per il settore turistico e della verniciatura industriale, elaborando piani editoriali, gestendo la comunicazione sui profili social, sito internet e blog.
Offro traduzioni in diverse lingue: Cinese/Italiano Italiano/Cinese Spagnolo/Italiano Italiano/Spagnolo Inglese/Italiano Italiano/Inglese Laurea in Comunicazione Interculturale con indirizzo lingua cinese. Possiedo certificato HSK 4 della lingua cinese. Ho vissuto per un periodo a Shanghai,dove ho frequentato la prestigiosa università internazionale Fudan. Stage linguistici a Brighton e a Monaco di Baviera. Sono una traduttrice che ama molto la precisione e la puntualit&agr ..
Laureata in sociologia magistrale, da dieci anni lavoro in una multinazionale chimica come addetta marketing. Da sempre appassionata di scrittura e lettura, in particolare su temi di carattere sociologico.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Seregno, Scrittura Contenuti Web a Seregno, Giornalista a Seregno, Scrittore a Seregno, Comunicato Stampa a Seregno, Trascrizione a Seregno, Copywriter a Seregno, Blogger a Seregno, Correzione Bozze e Testi a Seregno, Corso Di Scrittura a Seregno, Traduzione a Seregno, Traduzione Inglese a Seregno, Traduzione Tedesco a Seregno, Traduzione CV a Seregno, Altri servizi
Casa editrice di settore (industria Food&Beverage, Food, HORECA) cerca collaborazione esterna con copy junior per attività di: Supporto tutte le attività di digital advertising della redazione Elaborazione testi Elaborazione slogan, comunicazione adv Competenze richieste: Italiano madrelingua Inglese minimo C1 Capacità di reazione di cold email Competenza di Social Media Marketing Rispetto delle consegne TEST richiesto per la selezione
Traduzione di un libretto per conseguire patentino muletto
Agenzia creativa cerca per azienda B2B industriale di produzione raccorderia metallica un: TRADUTTORE MADRELINGUA INGLESE AMERICANO per: 1) TRADURRE ARTICOLI da pubblicare sul blog del sito web del cliente. Lunghezza articoli: 500-700 parole Verrà fornito un documento word con l'articolo definitivo in italiano e la traduzione dovrà mantenere l'impostazione in ottica SEO. Numerosità: 2 o 3 articoli/mese fino a dicembre 2020 2) TRADURRE COPY da abbinare ai post che verrann ..
stiamo cercando una risorsa esterna per la produzione di alcuni articoli per 2 clienti. Articoli da scrivere in ottica SEO, mantenendo il più possibile fluidità nel testo. Il primo cliente è un'azienda pharma B2C e necessita di n.2 articoli/mese in lingua italiana da pubblicare sulla sezione blog del sito web. Tema dell'articolo definito da noi e approvato dal cliente. Volume dell'articolo: 2.000 battute circa (qui a volte saranno maggiori ma semplicemente perchè dovremo integrare nel ..
Cerchiamo una persona per sbobinare video dalla durata di circa 3 ore / 3 ore e mezza trascrivendone il contenuto parola per parola in un file Word. Lingua italiana. Settore imprenditoriale, marketing, finanza. Disponibilità immediata per sbobinare 2/3 video entro il 26 luglio.
Tutto il servizio è gratuito