Vuoi trascrivere una registrazione audio in un testo? Tradurre e trascrivere con il corretto lessico un atto? Trascrivere una bozza in un testo definitivo? Su AddLance trovi i migliori esperti specializzati in base alle tue esigenze. Basta creare un progetto e riceverai offerte di collaborazione gratuitamente.
With over three years of experience as a professional translator, I have a proven track record of delivering high-quality translations for articles, marketing materials, and other content, ensuring accuracy and attention to market-specific nuances. My expertise extends to providing linguistic support and customer satisfaction, with a focus on meeting deadlines and providing valuable insights for clients. Throughout my career, I have successfully completed tasks such as translating product d ..
Sono una professionista nel sognare. Ho scritto vari articoli di giornale per raccontare di esperienze di viaggio e progetti Erasmus+. Le parole riesco a gestirle come voglio, che si tratti di un articolo di un blog o di scrittura creativa.
trascrizione di un testo da pdf a word, Valutazione Chiara Gradassi:
"Precisissima nel lavoro, gentile e flessibile. Mi sono trovata benissimo"trascrizione di audio/video in Italiano, Valutazione Filippo_Bizzaglia:
"Lavoro eseguito con ottimo risultato"Sono un giovane laureato in Economia Aziendale specializzato in Management e Comunicazione di impresa (indirizzo Marketing) presso l'università di Modena. Ho seguito un Executive master in Marketing e comunicazione per la musica. Appassionato di musica e delle nuove strategie di marketing digitale ho creato il blog "Siqilli" inerente all'argomento del music marketing tramite cui offro servizi di promozione e pianificazione marketing per artisti indipendenti (il sito è stato c ..
Sono Monica, una studentessa di lingue (inglese, spagnolo, neogreco) con una grande passione per la traduzione. Da più di 10 anni traduco e sottotitolo serie TV, film e speciali comici dall'inglese all'italiano per il sito Italiansubs.net. I servizi che offro sono: traduzione e/o sottotitoli dall'inglese all'italiano e dallo spagnolo all'italiano; trascrizione da audio o video in lingua inglese; editing di testi in italiano; dattilografia.
Offro consulenza sia per la realizzazione di siti web e attività annesse quali SEO, campagne AdWords e Facebook, sia per la realizzazione di flyer, cataloghi, poster, cartelloni pubblicitari e altro materiale grafico. Offro supporto anche a chi necessiti di un professionista che possa aiutarlo nel redigere o revisionare dei testi.
Laureando in Fisica Magistrale, studio applicazioni della Teoria delle Reti Complesse al Marketing e agli Online Social Network. Lavoro presso l'azienda Aquatecnica S.r.l. occupandomi della comunicazione online (in fase di preparazione). Mi occupo principalmente di Digital Marketing: sono CMO (responsabile marketing), Social Media Manager e designer presso net Business Lab, web agency innovativa che opera in Sicilia; sono fondatore, webmaster, copywriter e designer del sito palestraincasa.net. ..
Ciao sono Matteo, un graphic designer con sede a Catania. Mi occupo di comunicazione a 360°, come freelance e come parte di team aziendali. Formazione - Laurea Magistrale in Graphic Design - Comunicazione d'impresa 109/110 - Laurea Triennale in Graphic Design - Comunicazione d'impresa 100/110 - DIploma di Maturità Scientifica Skills - Visual Communication - Branding & Logo Design - Corporate Image - Advertising & Media - Social Media Content Creator - UI/UX g ..
Ciao! Mi chiamo Paolo, ho 22 anni e sono un content writer / translator: amo l'inglese, amo scrivere, amo il marketing. Posso ottimizzare ciò che di scritto c'è nel tuo sito, nel tuo business, o qualsivoglia tipo di attività. Posso scrivere un tuo articolo (o anche 10), comporre la descrizione di prodotti, o architettare una campagna di email marketing, utilizzando una comunicazione efficace e... carica di personalità, se dovesse servire. Ti invito ..
**Ottimizza la tua Presenza Online con un Social Media Manager Certificato!** Ciao! Sono Chiara Compagnini, un Social Media Manager certificato pronto a elevare la tua presenza online e a far crescere la tua brand awareness. La mia passione è trasformare i profili social in vetrine digitali efficaci e gestire campagne pubblicitarie mirate per massimizzare il tuo impatto online. **Servizi Offerti:** - **Gestione Profili Social:** Dall'ideazione di contenuti coinvolgenti alla ..
Amante delle lingue e culture straniere. Mi sono diplomata al liceo linguistico ed ho continuato a coltivare la mia passione negli anni. Ho avuto diverse esperienze nella trascrizione voice to text in lingua italiana.
preventivi selezionati - Gratis - in poche ore!
Descrivi in 1 minuto quello che deve essere eseguito. Nessun obbligo!
Ricevi offerte da professionisti italiani. È gratis e senza commissioni!
Confronta, discuti e assegna il progetto solo se soddisfatto. È facile e sicuro!
Cerchi uno dei servizi più frequenti?
Blog e Scrittura Articoli a Tremestieri Etneo, Scrittura Contenuti Web a Tremestieri Etneo, Giornalista a Tremestieri Etneo, Scrittore a Tremestieri Etneo, Comunicato Stampa a Tremestieri Etneo, Trascrizione a Tremestieri Etneo, Copywriter a Tremestieri Etneo, Blogger a Tremestieri Etneo, Correzione Bozze e Testi a Tremestieri Etneo, Corso Di Scrittura a Tremestieri Etneo, Traduzione a Tremestieri Etneo, Traduzione Inglese a Tremestieri Etneo, Traduzione Tedesco a Tremestieri Etneo, Traduzione CV a Tremestieri Etneo, Altri servizi
Il progetto consiste nella fornitura di un atto notarile di 26 pagine scansionato in pdf (risale al 1965) da ricopiare integralmente in formato word.
Ho una buona idea per una commedia romantica, avrei bisogno di svilupparla, dare personalità ai personaggi, migliorare la trama. L'idea di fondo è veramente molto forte.
Cerco uno scrittore o altro che possa scrivermi una guida per turisti della città di catania
descrivere tutte le procedure che svolgono i professionisti in azienda, le attività esempio: fisioterapia, infermieristica, operatori di assistenza lavoro, attività in maniera efficace
Si richiede attenta revisione di file .srt già temporizzati, contenenti sottotitoli italiani di film e documentari in inglese o in francese. Non è richiesta alcuna traduzione o sincronizzazione ex novo, ma solo la revisione dei sottotitoli tradotti in italiano da noi forniti. Nonostante ciò, per una corretta revisione, bisogna avere perfetta conoscenza delle lingua inglese o, in alternativa, della lingua francese, poiché bisognerà riferirsi al testo di confro ..
Tutto il servizio è gratuito